See fiasque on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien fiasco (« flasque »)." ], "forms": [ { "form": "fiasques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fiasco" }, { "word": "flasque" }, { "word": "tourie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 138", "text": "À table, devant les fiasques entourées de paille de maïs, ils parlèrent de ce bienheureux XVᵉ siècle qu’ils aimaient." }, { "ref": "Albert Truphémus, Poème aux nobles vins d’Algérie, paru dans La Parenthèse, nᵒ 36, mai 1934", "text": "Sommets de la Médea, coteaux de Margueritte,\nSables roux du Sahel, plaine de la Mitidja,\nLong couloir du Chéliff où le cap allongea\nSes bras adornés d'or et de grappes pareilles\nAux fiasques de Toscane où l'Asti s'embouteille." }, { "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941", "text": "Le père surtout, rubicond et boursouflé, ne quittait pas ses fiasques." } ], "glosses": [ "Bouteille clissée à long col et à panse rebondie." ], "id": "fr-fiasque-fr-noun-mIdoCVTX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fjask\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fiasque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fiasque.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fiasque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fiasque.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fiasque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fiasque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fiasque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fiasque.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fiasque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fiasque.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fiasque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Marne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fiasque.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "mandfles" } ], "word": "fiasque" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien fiasco (« flasque »)." ], "forms": [ { "form": "fiasques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fiasco" }, { "word": "flasque" }, { "word": "tourie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 138", "text": "À table, devant les fiasques entourées de paille de maïs, ils parlèrent de ce bienheureux XVᵉ siècle qu’ils aimaient." }, { "ref": "Albert Truphémus, Poème aux nobles vins d’Algérie, paru dans La Parenthèse, nᵒ 36, mai 1934", "text": "Sommets de la Médea, coteaux de Margueritte,\nSables roux du Sahel, plaine de la Mitidja,\nLong couloir du Chéliff où le cap allongea\nSes bras adornés d'or et de grappes pareilles\nAux fiasques de Toscane où l'Asti s'embouteille." }, { "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941", "text": "Le père surtout, rubicond et boursouflé, ne quittait pas ses fiasques." } ], "glosses": [ "Bouteille clissée à long col et à panse rebondie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fjask\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fiasque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fiasque.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fiasque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fiasque.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fiasque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fiasque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fiasque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fiasque.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fiasque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fiasque.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fiasque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Marne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fiasque.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "mandfles" } ], "word": "fiasque" }
Download raw JSONL data for fiasque meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.