See femme-aux-tisanes on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de femme et de tisane, en référence aux boissons à bases de plantes préparées par ces femmes." ], "forms": [ { "form": "femmes-aux-tisanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Colette, « Gribiche » in Bella-Vista, 1931, éditions Hachette (1972), page 107", "text": "- Après ce qu’elle avait pris. Elle a tombé parce qu’elle était comme folle de ce qu’elle avait pris, colique, vertige, et tout… Dans la loge, avec Impéria, elle lui avait tout raconté. Elle ne savait déjà plus où elle en était quand elle est entrée dans votre loge. Elle s’était bourrée de coton.\n- Sa vieille est une femme-aux-tisanes, dit Carmen. Elle n’y a pas été avec le dos de la cuiller pour sa fille." }, { "ref": "Véronique Brosse Gigleux, « Aspects et enjeux de la pastorale dans l’œuvre de Colette » (thèse), Université Nancy 2, 26 novembre 2011,page 323", "text": "Dans Gribiche, elle est « la plante au mauvais renom, l’absinthe-armoise », et la mère Saure est une femme-aux-tisanes qui a déjà eu des ennuis. Mal dosée, ou plutôt trop dosée, l’infusion abortive cause la mort de la petite danseuse." } ], "glosses": [ "Femme ayant une connaissance approfondie des herbes médicinales." ], "id": "fr-femme-aux-tisanes-fr-noun-f9C6Z8-Q", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.mo.ti.zan\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "femme-aux-tisanes" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de femme et de tisane, en référence aux boissons à bases de plantes préparées par ces femmes." ], "forms": [ { "form": "femmes-aux-tisanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Colette, « Gribiche » in Bella-Vista, 1931, éditions Hachette (1972), page 107", "text": "- Après ce qu’elle avait pris. Elle a tombé parce qu’elle était comme folle de ce qu’elle avait pris, colique, vertige, et tout… Dans la loge, avec Impéria, elle lui avait tout raconté. Elle ne savait déjà plus où elle en était quand elle est entrée dans votre loge. Elle s’était bourrée de coton.\n- Sa vieille est une femme-aux-tisanes, dit Carmen. Elle n’y a pas été avec le dos de la cuiller pour sa fille." }, { "ref": "Véronique Brosse Gigleux, « Aspects et enjeux de la pastorale dans l’œuvre de Colette » (thèse), Université Nancy 2, 26 novembre 2011,page 323", "text": "Dans Gribiche, elle est « la plante au mauvais renom, l’absinthe-armoise », et la mère Saure est une femme-aux-tisanes qui a déjà eu des ennuis. Mal dosée, ou plutôt trop dosée, l’infusion abortive cause la mort de la petite danseuse." } ], "glosses": [ "Femme ayant une connaissance approfondie des herbes médicinales." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.mo.ti.zan\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "femme-aux-tisanes" }
Download raw JSONL data for femme-aux-tisanes meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.