"fascine" meaning in All languages combined

See fascine on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \fasˈθi.ne\, \fasˈθi.ne\, \fahˈθi.ne\, \f(a)sˈsi.ne\, \fahˈsi.ne\ Forms: que (yo) fascine [subjunctive, present], que (él/ella/usted) fascine [subjunctive, present], (usted) fascine
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar. Form of: fascinar
    Sense id: fr-fascine-es-verb--aBM0xk8
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar. Form of: fascinar
    Sense id: fr-fascine-es-verb-WMi~usKO
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de fascinar. Form of: fascinar
    Sense id: fr-fascine-es-verb-5kuxadRg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fa.sin\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav Forms: fascines [plural]
  1. Fagot de petit bois.
    Sense id: fr-fascine-fr-noun-FNQBEygG
  2. Fagot de branchages dont on se sert pour combler des fossés, réparer de mauvais chemins et faire des ouvrages de défense.
    Sense id: fr-fascine-fr-noun-PEr3rRir Categories (other): Exemples en français
  3. Construction de fagots disposés à l’horizontale entre deux rangs de pieux, qui sert comme barrière ou pour empêcher l’érosion des berges d’un cours d'eau ou de ruissellement de surface.
    Sense id: fr-fascine-fr-noun-g1Ut8vlb Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  4. Assemblage.
    Sense id: fr-fascine-fr-noun-UKR7KO5C Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: faisceau, fascicule Translations: Faschine [feminine] (Allemand), fascine (Anglais), fascina (Italien), takkenbos (Néerlandais), faszyna (Polonais), фашина (fašina) (Russe), faskin (Suédois)

Verb [Français]

IPA: \fa.sin\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav Forms: je fascine [indicative, present], il/elle/on fascine [indicative, present], que je fascine [subjunctive, present], qu’il/elle/on fascine [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fasciner. Form of: fasciner
    Sense id: fr-fascine-fr-verb-Rxh6V~cq
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasciner. Form of: fasciner
    Sense id: fr-fascine-fr-verb-t~I6To8S
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fasciner. Form of: fasciner
    Sense id: fr-fascine-fr-verb-BeUEzTS5
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fasciner. Form of: fasciner
    Sense id: fr-fascine-fr-verb-E4EzwxA~
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fasciner. Form of: fasciner
    Sense id: fr-fascine-fr-verb-GOLccFgu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \fɐʃ.ˈsi.nɨ\, \fa.ˈsi.ni\ Forms: que eu fascine [subjunctive, present], que você/ele/ela fascine [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar. Form of: fascinar
    Sense id: fr-fascine-pt-verb--aBM0xk8
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar. Form of: fascinar
    Sense id: fr-fascine-pt-verb-WMi~usKO
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de fascinar. Form of: fascinar
    Sense id: fr-fascine-pt-verb-5kuxadRg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cinfães"
    },
    {
      "word": "facines"
    },
    {
      "word": "fasciné"
    },
    {
      "word": "fiances"
    },
    {
      "word": "fiancés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Du latin fascina (« fagot, botte »). En ancien français faissine"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fascines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "faisceau"
    },
    {
      "word": "fascicule"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le travail à exécuter était difficultueux, car les castors devaient, après les avoir rognées à la dimension convenable, traîner à travers la vase bûches et fascines.— (James Oliver Curwood, Kazan, 1914, traduit de l’anglais par P. Gruyer et L. Postif, Hachette, 1937, page 208)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fagot de petit bois."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-noun-FNQBEygG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              54
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Au temps de Vercingétorix, trois enceintes de fascines et de terre battue, revêtues de pierres sèches, s’arrondissaient en amphithéâtre sur le flanc de la colline."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 81",
          "text": "On fait alors des puits d’un mètre de diamètre environ, cerclés par des fascines destinées à retenir les terres qui pourraient s’ébouler."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Odette Bussard, Cultures légumières, 1943",
          "text": "La circulation dans des rigoles ouvertes, l’écoulement sur des fascines sont très efficace à cet égard."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 181",
          "text": "La tranchée était plutôt bâtie que creusée, composée de sacs, de fascines et de claies, trop mince rempart que nous consolidions toutes les nuits."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Robert Merle, Malevil, 1972",
          "text": "Comme dans les Rhunes, les parois de la tranchée étaient retenues par des fascines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fagot de branchages dont on se sert pour combler des fossés, réparer de mauvais chemins et faire des ouvrages de défense."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-noun-PEr3rRir"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Construction de fagots disposés à l’horizontale entre deux rangs de pieux, qui sert comme barrière ou pour empêcher l’érosion des berges d’un cours d'eau ou de ruissellement de surface."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-noun-g1Ut8vlb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              67
            ]
          ],
          "ref": "André Malraux, La Condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 249",
          "text": "Des étudiants, des ouvriers couraient. Il passa devant des fascines de barbelés (à quoi ça pourrait-il servir ?), monta, contourna la mitrailleuse atteignit le palier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assemblage."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-noun-UKR7KO5C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.sin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Faschine"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fascine"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fascina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "takkenbos"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "faszyna"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "fašina",
      "word": "фашина"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "faskin"
    }
  ],
  "word": "fascine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cinfães"
    },
    {
      "word": "facines"
    },
    {
      "word": "fasciné"
    },
    {
      "word": "fiances"
    },
    {
      "word": "fiancés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Du latin fascina (« fagot, botte »). En ancien français faissine"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fascine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on fascine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fasciner."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-verb-Rxh6V~cq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasciner."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-verb-t~I6To8S"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fasciner."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-verb-BeUEzTS5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fasciner."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-verb-E4EzwxA~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fasciner."
      ],
      "id": "fr-fascine-fr-verb-GOLccFgu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.sin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fascine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) fascine"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar."
      ],
      "id": "fr-fascine-es-verb--aBM0xk8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar."
      ],
      "id": "fr-fascine-es-verb-WMi~usKO"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de fascinar."
      ],
      "id": "fr-fascine-es-verb-5kuxadRg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fasˈθi.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fasˈθi.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fahˈθi.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\f(a)sˈsi.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fahˈsi.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fascine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar."
      ],
      "id": "fr-fascine-pt-verb--aBM0xk8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar."
      ],
      "id": "fr-fascine-pt-verb-WMi~usKO"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de fascinar."
      ],
      "id": "fr-fascine-pt-verb-5kuxadRg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɐʃ.ˈsi.nɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.ˈsi.ni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fascine"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) fascine"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de fascinar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fasˈθi.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fasˈθi.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fahˈθi.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\f(a)sˈsi.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fahˈsi.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fascine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cinfães"
    },
    {
      "word": "facines"
    },
    {
      "word": "fasciné"
    },
    {
      "word": "fiances"
    },
    {
      "word": "fiancés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Du latin fascina (« fagot, botte »). En ancien français faissine"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fascines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "faisceau"
    },
    {
      "word": "fascicule"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le travail à exécuter était difficultueux, car les castors devaient, après les avoir rognées à la dimension convenable, traîner à travers la vase bûches et fascines.— (James Oliver Curwood, Kazan, 1914, traduit de l’anglais par P. Gruyer et L. Postif, Hachette, 1937, page 208)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fagot de petit bois."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              54
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Au temps de Vercingétorix, trois enceintes de fascines et de terre battue, revêtues de pierres sèches, s’arrondissaient en amphithéâtre sur le flanc de la colline."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 81",
          "text": "On fait alors des puits d’un mètre de diamètre environ, cerclés par des fascines destinées à retenir les terres qui pourraient s’ébouler."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Odette Bussard, Cultures légumières, 1943",
          "text": "La circulation dans des rigoles ouvertes, l’écoulement sur des fascines sont très efficace à cet égard."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 181",
          "text": "La tranchée était plutôt bâtie que creusée, composée de sacs, de fascines et de claies, trop mince rempart que nous consolidions toutes les nuits."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Robert Merle, Malevil, 1972",
          "text": "Comme dans les Rhunes, les parois de la tranchée étaient retenues par des fascines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fagot de branchages dont on se sert pour combler des fossés, réparer de mauvais chemins et faire des ouvrages de défense."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Construction de fagots disposés à l’horizontale entre deux rangs de pieux, qui sert comme barrière ou pour empêcher l’érosion des berges d’un cours d'eau ou de ruissellement de surface."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              67
            ]
          ],
          "ref": "André Malraux, La Condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 249",
          "text": "Des étudiants, des ouvriers couraient. Il passa devant des fascines de barbelés (à quoi ça pourrait-il servir ?), monta, contourna la mitrailleuse atteignit le palier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assemblage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.sin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Faschine"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fascine"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fascina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "takkenbos"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "faszyna"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "fašina",
      "word": "фашина"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "faskin"
    }
  ],
  "word": "fascine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cinfães"
    },
    {
      "word": "facines"
    },
    {
      "word": "fasciné"
    },
    {
      "word": "fiances"
    },
    {
      "word": "fiancés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Du latin fascina (« fagot, botte »). En ancien français faissine"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fascine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on fascine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fasciner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasciner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fasciner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fasciner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fasciner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.sin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fascine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fascine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fascine"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela fascine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fascinar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fascinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de fascinar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɐʃ.ˈsi.nɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.ˈsi.ni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fascine"
}

Download raw JSONL data for fascine meaning in All languages combined (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.