See farina on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Farani" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on farina" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fariner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de fariner." ], "id": "fr-farina-fr-verb-u5qO8LcF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ʁi.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-farina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-farina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-farina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-farina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-farina.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-farina.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "farina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Farine." ], "id": "fr-farina-pro-noun-AxPsWapq" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "forms": [ { "form": "farines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La farina de sègol es negre." } ], "glosses": [ "Farine" ], "id": "fr-farina-ca-noun-dRxV3bCH" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en corse issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Farine." ], "id": "fr-farina-co-noun-AxPsWapq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ˈri.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "farinato" } ], "forms": [ { "form": "farinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "harina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de harina." ], "id": "fr-farina-es-noun-bGwc-3hP", "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "anagrams": [ { "word": "Arfani" }, { "word": "Fanari" }, { "word": "farnia" }, { "word": "Fraina" }, { "word": "franai" }, { "word": "rafani" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "farine de blé", "word": "farina di grano" }, { "translation": "farine de riz", "word": "farina di riso" }, { "translation": "enfariner", "word": "infarinare" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "forms": [ { "form": "farine", "ipas": [ "\\fa.ˈri.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Farine, poudre blanche obtenue par la mouture de grains céréaliers et utilisée dans la fabrication du pain et de pâtisseries." ], "id": "fr-farina-it-noun-q6NLBuyV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Farine, préparation alimentaire d’origine protéique destinée aux animaux d’élevage." ], "id": "fr-farina-it-noun-qYT3rvnC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ˈri.na\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-farina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-farina.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-farina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-farina.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-farina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-farina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "réduit en farine", "word": "defarinātus" }, { "word": "farinaceus" }, { "word": "farinōsus" }, { "translation": "farineux", "word": "farinŭlentus" }, { "translation": "grenier à farine", "word": "farinarĭum" }, { "translation": "de farine, à farine", "word": "farinārĭus" }, { "translation": "réduit en farine", "word": "farinātus" }, { "translation": "fleur de farine", "word": "farinŭla" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de far, avec le suffixe -ina." ], "forms": [ { "form": "farină", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "farinae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "farină", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "farinae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "farinăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "farinās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "farinae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "farinārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "farinae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "farinīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "farinā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "farinīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Farine." ], "id": "fr-farina-la-noun-AxPsWapq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "farina tofi", "translation": "Tuf pulvérisé." } ], "glosses": [ "Toute espèce de poudre." ], "id": "fr-farina-la-noun-r7gpuXDI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pers. 5. 115", "text": "nostrae farinae esset", "translation": "être de notre condition" } ], "glosses": [ "condition, trempe, sorte." ], "id": "fr-farina-la-noun-O7-p2C18", "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "word": "siligo" }, { "word": "pollen" }, { "word": "pollis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "farinar" }, { "word": "farinatge" }, { "word": "farinejar" }, { "word": "farinèl" }, { "word": "farineta" }, { "word": "farinièr" }, { "word": "farinós" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "forms": [ { "form": "farinas", "ipas": [ "\\faˈɾino̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "farna" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Farine." ], "id": "fr-farina-oc-noun-AxPsWapq" } ], "sounds": [ { "ipa": "[faˈɾino̞]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Farine." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ "Aliments en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "forms": [ { "form": "farines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "text": "La farina de sègol es negre." } ], "glosses": [ "Farine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-farina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ "Aliments en corse", "Mots en corse issus d’un mot en latin", "Noms communs en corse", "corse" ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Farine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ˈri.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "farinato" } ], "forms": [ { "form": "farinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "harina" } ], "categories": [ "Termes désuets en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Variante de harina." ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "anagrams": [ { "word": "Farani" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on farina" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fariner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de fariner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ʁi.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-farina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-farina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-farina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-farina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-farina.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-farina.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "farina" } { "anagrams": [ { "word": "Arfani" }, { "word": "Fanari" }, { "word": "farnia" }, { "word": "Fraina" }, { "word": "franai" }, { "word": "rafani" } ], "categories": [ "Aliments en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "farine de blé", "word": "farina di grano" }, { "translation": "farine de riz", "word": "farina di riso" }, { "translation": "enfariner", "word": "infarinare" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "forms": [ { "form": "farine", "ipas": [ "\\fa.ˈri.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Farine, poudre blanche obtenue par la mouture de grains céréaliers et utilisée dans la fabrication du pain et de pâtisseries." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Farine, préparation alimentaire d’origine protéique destinée aux animaux d’élevage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ˈri.na\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-farina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-farina.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-farina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-farina.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-farina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-farina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ "Aliments en latin", "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -ina", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "réduit en farine", "word": "defarinātus" }, { "word": "farinaceus" }, { "word": "farinōsus" }, { "translation": "farineux", "word": "farinŭlentus" }, { "translation": "grenier à farine", "word": "farinarĭum" }, { "translation": "de farine, à farine", "word": "farinārĭus" }, { "translation": "réduit en farine", "word": "farinātus" }, { "translation": "fleur de farine", "word": "farinŭla" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de far, avec le suffixe -ina." ], "forms": [ { "form": "farină", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "farinae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "farină", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "farinae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "farinăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "farinās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "farinae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "farinārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "farinae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "farinīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "farinā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "farinīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Farine." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "farina tofi", "translation": "Tuf pulvérisé." } ], "glosses": [ "Toute espèce de poudre." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Métaphores en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pers. 5. 115", "text": "nostrae farinae esset", "translation": "être de notre condition" } ], "glosses": [ "condition, trempe, sorte." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "word": "siligo" }, { "word": "pollen" }, { "word": "pollis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" } { "categories": [ "Aliments en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "farinar" }, { "word": "farinatge" }, { "word": "farinejar" }, { "word": "farinèl" }, { "word": "farineta" }, { "word": "farinièr" }, { "word": "farinós" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farina." ], "forms": [ { "form": "farinas", "ipas": [ "\\faˈɾino̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "farna" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Farine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[faˈɾino̞]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "farina" }
Download raw JSONL data for farina meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.