See fard on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "rougir", "word": "piquer un fard" } ], "etymology_texts": [ "(1213) Déverbal de farder." ], "forms": [ { "form": "fards", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "mascara" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cosmétologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896", "text": "Une petite boîte de bois rose, qui venait de l’île Dioscoride, contenait des fards de toutes les couleurs." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886", "text": "Elle achetait les onguents, des pots de fard, des crayons, qui traînaient sur tous les meubles, avec des houppettes de poudre de riz et des flacons d’odeur. Ses journées, elle les passait, devant sa glace, à se maquiller, à se contempler […]" }, { "ref": "Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la savonnerie, 1924, page 126", "text": "L’emploi des fards que l’on applique sur la figure pour en modifier l’aspect doit être fait avec la plus extrême prudence […] il serait délicat d’insister sur l’apparence regrettable qu’ont pris certains visages féminins qui ont été trop longtemps exposés aux attaques des fards ; ceux-ci ont pu à un certain moment donner un éclat particulier au visage, mais ils l’ont souvent irrémédiablement flétri." }, { "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre IV", "text": "Je vis que sa beauté, comme son caractère, était absolument sans fard. Ni rouge aux lèvres, ni fer aux cheveux ; rien aux cils ni aux paupières." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Ses airs penchés, sa ravissante et luxueuse pochette de soie, son bracelet-montre en or, le fard étalé sur ses joues le tenaient quitte de manifester son opinion." } ], "glosses": [ "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger." ], "id": "fr-fard-fr-noun-~fjtkQi1", "raw_tags": [ "Cosmétologie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3ᵉ édition de 1929", "text": "Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante." }, { "ref": "Ariane Chemin, Vincent Martigny, Mais qui veut éteindre les Lumières ?, Le Monde. Mis en ligne le 15 novembre 2018", "text": "Livres, discours, manifestes, la remise en cause de cet esprit qui a irrigué le XVIIIᵉ siècle autour des figures totémiques de Voltaire, de Rousseau, de Kant et de l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert, ce mouvement fondateur de la modernité politique européenne et matrice intellectuelle de la Révolution française, s’affiche aujourd’hui sans fard." } ], "glosses": [ "Déguisement, feinte, dissimulation." ], "id": "fr-fard-fr-noun-G8Gzc30O", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fard.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "déguisement" }, { "sense_index": 2, "word": "dissimulation" }, { "sense_index": 2, "word": "feinte" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "grimering" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schminke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "makeup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Plus rare" ], "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "make-up" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "خِضَاب" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "kale" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "masculine" ], "word": "maquillatge" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zhīfěn", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "脂粉" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "common" ], "word": "make-up" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "common" ], "word": "sminke" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "adobo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "maquillaje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "colorete" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "ŝminko" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "fardo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "masculine" ], "word": "fard" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "donca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "blanketsel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "make-up" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "schmink" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "opsmuk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "masculine" ], "word": "fard" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "méikep" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "maquilagem" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "arrebique" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "smink" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "fondöten" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "allık" } ], "word": "fard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De fardeau." ], "forms": [ { "form": "fards", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fard de l'avant : Ensemble du mât de misaine et du mât de beaupré." ], "id": "fr-fard-fr-noun-hbUsP9Hf", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fard de l'arrière : Ensemble du mât d'artimon et du grand mât." ], "id": "fr-fard-fr-noun-mA6ut8l3", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la cosmétologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fard, enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger." ], "id": "fr-fard-it-noun-V0VxiLPC", "raw_tags": [ "Cosmétologie" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "fard" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bambara", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "sense": "rougir", "word": "piquer un fard" } ], "etymology_texts": [ "(1213) Déverbal de farder." ], "forms": [ { "form": "fards", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "mascara" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cosmétologie" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896", "text": "Une petite boîte de bois rose, qui venait de l’île Dioscoride, contenait des fards de toutes les couleurs." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886", "text": "Elle achetait les onguents, des pots de fard, des crayons, qui traînaient sur tous les meubles, avec des houppettes de poudre de riz et des flacons d’odeur. Ses journées, elle les passait, devant sa glace, à se maquiller, à se contempler […]" }, { "ref": "Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la savonnerie, 1924, page 126", "text": "L’emploi des fards que l’on applique sur la figure pour en modifier l’aspect doit être fait avec la plus extrême prudence […] il serait délicat d’insister sur l’apparence regrettable qu’ont pris certains visages féminins qui ont été trop longtemps exposés aux attaques des fards ; ceux-ci ont pu à un certain moment donner un éclat particulier au visage, mais ils l’ont souvent irrémédiablement flétri." }, { "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre IV", "text": "Je vis que sa beauté, comme son caractère, était absolument sans fard. Ni rouge aux lèvres, ni fer aux cheveux ; rien aux cils ni aux paupières." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Ses airs penchés, sa ravissante et luxueuse pochette de soie, son bracelet-montre en or, le fard étalé sur ses joues le tenaient quitte de manifester son opinion." } ], "glosses": [ "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger." ], "raw_tags": [ "Cosmétologie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3ᵉ édition de 1929", "text": "Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante." }, { "ref": "Ariane Chemin, Vincent Martigny, Mais qui veut éteindre les Lumières ?, Le Monde. Mis en ligne le 15 novembre 2018", "text": "Livres, discours, manifestes, la remise en cause de cet esprit qui a irrigué le XVIIIᵉ siècle autour des figures totémiques de Voltaire, de Rousseau, de Kant et de l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert, ce mouvement fondateur de la modernité politique européenne et matrice intellectuelle de la Révolution française, s’affiche aujourd’hui sans fard." } ], "glosses": [ "Déguisement, feinte, dissimulation." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fard.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "déguisement" }, { "sense_index": 2, "word": "dissimulation" }, { "sense_index": 2, "word": "feinte" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "grimering" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schminke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "makeup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Plus rare" ], "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "make-up" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "خِضَاب" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "kale" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "masculine" ], "word": "maquillatge" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zhīfěn", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "脂粉" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "common" ], "word": "make-up" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "common" ], "word": "sminke" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "adobo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "maquillaje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "colorete" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "ŝminko" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "fardo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "masculine" ], "word": "fard" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "donca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "blanketsel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "make-up" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "schmink" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "opsmuk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "tags": [ "masculine" ], "word": "fard" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "méikep" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "maquilagem" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "arrebique" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "smink" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "fondöten" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.", "word": "allık" } ], "word": "fard" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De fardeau." ], "forms": [ { "form": "fards", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "glosses": [ "Fard de l'avant : Ensemble du mât de misaine et du mât de beaupré." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "glosses": [ "Fard de l'arrière : Ensemble du mât d'artimon et du grand mât." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fard" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la cosmétologie" ], "glosses": [ "Fard, enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger." ], "raw_tags": [ "Cosmétologie" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "fard" }
Download raw JSONL data for fard meaning in All languages combined (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.