See fêtarde on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "défarte" }, { "word": "défarté" }, { "word": "déférât" }, { "word": "draftée" }, { "word": "fédérât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -arde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁd\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1884)Dérivé de fête, avec le suffixe -arde." ], "forms": [ { "form": "fêtardes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fêtard", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "NadiaLesage, Laisse couler, ça va venir ! , Raleigh, lulu.com, 2016, p. 44", "text": "Maïna, pétulante comme d’habitude, a mené la conversation et nous avons bien ri. Elle a largué son amoureux, pas assez vivant à son goût et est repartie dans sa vie de fêtarde." } ], "glosses": [ "Femme aimant faire la fête, participant à une fête." ], "id": "fr-fêtarde-fr-noun-PbQtleaV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.taʁd\\" }, { "ipa": "\\fɛ.taʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fêtarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fêtarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fêtarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Marne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fêtarde.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bambocharde" }, { "word": "bambocheuse" }, { "word": "noceuse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Nachteule" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "merry maker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "reveler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "party animal" } ], "word": "fêtarde" } { "anagrams": [ { "word": "défarte" }, { "word": "défarté" }, { "word": "déférât" }, { "word": "draftée" }, { "word": "fédérât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -arde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁd\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1884)Dérivé de fête, avec le suffixe -arde." ], "forms": [ { "form": "fêtard", "ipas": [ "\\fɛ.taʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "fêtards", "ipas": [ "\\fɛ.taʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "fêtardes", "ipas": [ "\\fɛ.taʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "DominiqueAuzias et Jean-Paul Labourdette, Guide du tour du monde, Paris, Le Petit Futé — Nouvelles Éditions de l’Université, 2014", "text": "En revanche, si vous êtes fatigué d’être seul, foncez ! Ambiance fêtarde et bon enfant." } ], "form_of": [ { "word": "fêtard" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de fêtard." ], "id": "fr-fêtarde-fr-adj-zhgciApi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.taʁd\\" }, { "ipa": "\\fɛ.taʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fêtarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fêtarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fêtarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Marne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fêtarde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "partygoer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "party animal" } ], "word": "fêtarde" }
{ "anagrams": [ { "word": "défarte" }, { "word": "défarté" }, { "word": "déférât" }, { "word": "draftée" }, { "word": "fédérât" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -arde", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʁd\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(1884)Dérivé de fête, avec le suffixe -arde." ], "forms": [ { "form": "fêtardes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fêtard", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "NadiaLesage, Laisse couler, ça va venir ! , Raleigh, lulu.com, 2016, p. 44", "text": "Maïna, pétulante comme d’habitude, a mené la conversation et nous avons bien ri. Elle a largué son amoureux, pas assez vivant à son goût et est repartie dans sa vie de fêtarde." } ], "glosses": [ "Femme aimant faire la fête, participant à une fête." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.taʁd\\" }, { "ipa": "\\fɛ.taʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fêtarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fêtarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fêtarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Marne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fêtarde.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bambocharde" }, { "word": "bambocheuse" }, { "word": "noceuse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Nachteule" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "merry maker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "reveler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "party animal" } ], "word": "fêtarde" } { "anagrams": [ { "word": "défarte" }, { "word": "défarté" }, { "word": "déférât" }, { "word": "draftée" }, { "word": "fédérât" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -arde", "Rimes en français en \\aʁd\\", "Traductions en anglais", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(1884)Dérivé de fête, avec le suffixe -arde." ], "forms": [ { "form": "fêtard", "ipas": [ "\\fɛ.taʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "fêtards", "ipas": [ "\\fɛ.taʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "fêtardes", "ipas": [ "\\fɛ.taʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "DominiqueAuzias et Jean-Paul Labourdette, Guide du tour du monde, Paris, Le Petit Futé — Nouvelles Éditions de l’Université, 2014", "text": "En revanche, si vous êtes fatigué d’être seul, foncez ! Ambiance fêtarde et bon enfant." } ], "form_of": [ { "word": "fêtard" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de fêtard." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.taʁd\\" }, { "ipa": "\\fɛ.taʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fêtarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fêtarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fêtarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fêtarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav/LL-Q150_(fra)-Marinolophus-fêtarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Marne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Marinolophus-fêtarde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "partygoer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "party animal" } ], "word": "fêtarde" }
Download raw JSONL data for fêtarde meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.