"exploiteur" meaning in All languages combined

See exploiteur on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɛks.plwa.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-exploiteur.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-exploiteur.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav Forms: exploiteurs [plural], exploiteuse [feminine]
  1. Celui qui exploite, qui tire un profit illicite ou abusif d’une situation ou d’une personne.
    Sense id: fr-exploiteur-fr-noun-zAZPd9j- Categories (other): Exemples en français
  2. Élément de programme permettant d'exploiter une faille de sécurité informatique.
    Sense id: fr-exploiteur-fr-noun-NPwN7dBZ Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: exploit Derived forms: sexploiteur Translations: exploiter (Anglais), explotador [masculine] (Catalan), explotadora [feminine] (Catalan), explotador [masculine] (Espagnol), explotadora [feminine] (Espagnol), explotador [masculine] (Galicien), explotadora [feminine] (Galicien), explotanto (Ido), sfruttatore [masculine] (Italien), sfruttatrice [feminine] (Italien), explorador [masculine] (Portugais), exploradora [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’esclavagisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sexploiteur"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "exploiteurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "exploiteuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918",
          "text": "La bouche grasse, les pommettes rouges, les yeux injectés de bourgogne, Guillaume-Adolphe Porcellet célébra la grève, la sainte grève!... Avec une rare éloquence, il parla des exploiteurs de peuples, des affameurs de pauvres."
        },
        {
          "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932",
          "text": "Ainsi toute cette philosophie sert,à voiler les misères de l'époque […]. Elle sert à détourner les exploités de la contemplation périlleuse pour les exploiteurs, de leur dégradation, de leur abaissement."
        },
        {
          "ref": "René Crevel, Tels qu’en eux-mêmes tous leurs propos les changent, Revue Commune, deuxième année, nᵒ 20, avril 1935",
          "text": "Les exploiteurs qui tiennent les cordons de la bourse et le goulot de la bouteille à l’encre ont beau ne pas regarder à la dépense et se donner une grande peine, ils n’arrivent plus à maquiller leur magma d’incohérences et de menaces."
        },
        {
          "ref": "« Le refus du divorce religieux, enfin fortement sanctionné », le 11 février 2011, sur JFORUM.fr, le portail juif francophone (www.jforum.fr)",
          "text": "Les rabbins sont exactement aussi pervers et avides de pouvoir que leurs collègues des églises et mollahcraties ou autres exploiteurs de la fragilité mentale-affective humaine de par le monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui exploite, qui tire un profit illicite ou abusif d’une situation ou d’une personne."
      ],
      "id": "fr-exploiteur-fr-noun-zAZPd9j-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément de programme permettant d'exploiter une faille de sécurité informatique."
      ],
      "id": "fr-exploiteur-fr-noun-NPwN7dBZ",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛks.plwa.tœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-exploiteur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-0x010C-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-exploiteur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-0x010C-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-exploiteur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-exploiteur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-exploiteur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-exploiteur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-exploiteur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-exploiteur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "exploit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exploiter"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "explotador"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "explotadora"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "explotador"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "explotadora"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "explotador"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "explotadora"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "explotanto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sfruttatore"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sfruttatrice"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "explorador"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exploradora"
    }
  ],
  "word": "exploiteur"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’esclavagisme",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sexploiteur"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "exploiteurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "exploiteuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918",
          "text": "La bouche grasse, les pommettes rouges, les yeux injectés de bourgogne, Guillaume-Adolphe Porcellet célébra la grève, la sainte grève!... Avec une rare éloquence, il parla des exploiteurs de peuples, des affameurs de pauvres."
        },
        {
          "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932",
          "text": "Ainsi toute cette philosophie sert,à voiler les misères de l'époque […]. Elle sert à détourner les exploités de la contemplation périlleuse pour les exploiteurs, de leur dégradation, de leur abaissement."
        },
        {
          "ref": "René Crevel, Tels qu’en eux-mêmes tous leurs propos les changent, Revue Commune, deuxième année, nᵒ 20, avril 1935",
          "text": "Les exploiteurs qui tiennent les cordons de la bourse et le goulot de la bouteille à l’encre ont beau ne pas regarder à la dépense et se donner une grande peine, ils n’arrivent plus à maquiller leur magma d’incohérences et de menaces."
        },
        {
          "ref": "« Le refus du divorce religieux, enfin fortement sanctionné », le 11 février 2011, sur JFORUM.fr, le portail juif francophone (www.jforum.fr)",
          "text": "Les rabbins sont exactement aussi pervers et avides de pouvoir que leurs collègues des églises et mollahcraties ou autres exploiteurs de la fragilité mentale-affective humaine de par le monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui exploite, qui tire un profit illicite ou abusif d’une situation ou d’une personne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Élément de programme permettant d'exploiter une faille de sécurité informatique."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛks.plwa.tœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-exploiteur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-0x010C-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-exploiteur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-0x010C-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-exploiteur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-exploiteur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-exploiteur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-exploiteur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-exploiteur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-exploiteur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exploiteur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "exploit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exploiter"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "explotador"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "explotadora"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "explotador"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "explotadora"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "explotador"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "explotadora"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "explotanto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sfruttatore"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sfruttatrice"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "explorador"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exploradora"
    }
  ],
  "word": "exploiteur"
}

Download raw JSONL data for exploiteur meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.