See exhilarant on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gaz exhilarant" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "exhilaration" } ], "etymology_texts": [ "(1669) Participe présent adjectivé de l’ancien verbe exhilarer, du latin classique exhilare, « réjouir, égayer »." ], "forms": [ { "form": "exhilarants", "ipas": [ "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "exhilarante", "ipas": [ "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "exhilarantes", "ipas": [ "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Molière, Monsieur de Pourceaugnac, I, 8, 1669", "text": "Je ne m’étonne pas s’ils ont engendré un fils qui est insensé. Allons, procédons à la curation, et par la douceur exhilarante de l’harmonie, adoucissons, lénifions, et accroissons l’aigreur de ses esprits, que je vois prêts à s’enflammer." }, { "ref": "Louis Bourdeau, Histoire de l’alimentation, chap. V : Boissons distillées, collection Études d’histoire générale, Félix Alcan, Éditeur, Paris, 1894", "text": "À l’origine on ne vit dans les boissons fermentées qu’un moyen de se mettre en état d’ivresse. C’est l’étonnement provoqué sur des âmes simples par les propriétés exhilarantes de ces breuvages qui fit décerner à leurs inventeurs les honneurs divins. Tous les hommes ont le goût des excitants propres à leur procurer, avec l’oubli momentané de leurs maux, les jouissances d’une vie que l’imagination arrange quelques instants à son gré. L’ivresse, cette poésie des fonctions digestives, est même, selon une remarque de [Ernest] Renan, la seule forme sous laquelle les hommes sans culture puissent concevoir l’idéal." }, { "ref": "René Boylesve, Sainte-Marie-des-Fleurs, 1897, chapitre II", "text": "C’est par goût pour ces beaux clowns qui pleurent sous leur farine exhilarante que vous me verrez sourire aux instants les plus graves." } ], "glosses": [ "Qui porte à l’hilarité ou au rire ; qui réjouit." ], "id": "fr-exhilarant-fr-adj--axO3hhN", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "hilarant" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "exhilarating" } ], "word": "exhilarant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1669) Participe présent adjectivé de l’ancien verbe exhilarer, du latin classique exhilare, « réjouir, égayer »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri-Frédéric Amiel, Journal intime, janvier 1866", "text": "La beauté est l’excitant, l’exhilarant de l’imagination ; et l’admiration rafraîchit le cœur et l’âme." } ], "glosses": [ "Chose qui porte à l’hilarité, à la gaîté." ], "id": "fr-exhilarant-fr-noun-YvojXtao" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "exhilarant" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "gaz exhilarant" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "exhilaration" } ], "etymology_texts": [ "(1669) Participe présent adjectivé de l’ancien verbe exhilarer, du latin classique exhilare, « réjouir, égayer »." ], "forms": [ { "form": "exhilarants", "ipas": [ "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "exhilarante", "ipas": [ "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "exhilarantes", "ipas": [ "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Molière, Monsieur de Pourceaugnac, I, 8, 1669", "text": "Je ne m’étonne pas s’ils ont engendré un fils qui est insensé. Allons, procédons à la curation, et par la douceur exhilarante de l’harmonie, adoucissons, lénifions, et accroissons l’aigreur de ses esprits, que je vois prêts à s’enflammer." }, { "ref": "Louis Bourdeau, Histoire de l’alimentation, chap. V : Boissons distillées, collection Études d’histoire générale, Félix Alcan, Éditeur, Paris, 1894", "text": "À l’origine on ne vit dans les boissons fermentées qu’un moyen de se mettre en état d’ivresse. C’est l’étonnement provoqué sur des âmes simples par les propriétés exhilarantes de ces breuvages qui fit décerner à leurs inventeurs les honneurs divins. Tous les hommes ont le goût des excitants propres à leur procurer, avec l’oubli momentané de leurs maux, les jouissances d’une vie que l’imagination arrange quelques instants à son gré. L’ivresse, cette poésie des fonctions digestives, est même, selon une remarque de [Ernest] Renan, la seule forme sous laquelle les hommes sans culture puissent concevoir l’idéal." }, { "ref": "René Boylesve, Sainte-Marie-des-Fleurs, 1897, chapitre II", "text": "C’est par goût pour ces beaux clowns qui pleurent sous leur farine exhilarante que vous me verrez sourire aux instants les plus graves." } ], "glosses": [ "Qui porte à l’hilarité ou au rire ; qui réjouit." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "hilarant" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "exhilarating" } ], "word": "exhilarant" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1669) Participe présent adjectivé de l’ancien verbe exhilarer, du latin classique exhilare, « réjouir, égayer »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri-Frédéric Amiel, Journal intime, janvier 1866", "text": "La beauté est l’excitant, l’exhilarant de l’imagination ; et l’admiration rafraîchit le cœur et l’âme." } ], "glosses": [ "Chose qui porte à l’hilarité, à la gaîté." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zi.la.ʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "exhilarant" }
Download raw JSONL data for exhilarant meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.