"evesquessa" meaning in All languages combined

See evesquessa on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \e.βes.ˈke.so̯\ Forms: evesquessas [plural], evesque [masculine]
  1. Abbesse mitrée.
    Sense id: fr-evesquessa-oc-noun-8tziEVvq Categories (other): Religieux en occitan Topics: religion
  2. Évêchesse, femme détentrice d’un épiscopat, dans une Église chrétienne de l’Antiquité, ou dans une Église protestante ou anglicane.
    Sense id: fr-evesquessa-oc-noun-Gn1PDEZb
  3. Épouse d’un évêque dans une Église protestante ou anglicane.
    Sense id: fr-evesquessa-oc-noun-u4Pbh1H~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for evesquessa meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de evesque, avec le suffixe -essa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "evesquessas",
      "ipas": [
        "\\e.βes.ˈke.so̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evesque",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Religieux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbesse mitrée."
      ],
      "id": "fr-evesquessa-oc-noun-8tziEVvq",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évêchesse, femme détentrice d’un épiscopat, dans une Église chrétienne de l’Antiquité, ou dans une Église protestante ou anglicane."
      ],
      "id": "fr-evesquessa-oc-noun-Gn1PDEZb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Épouse d’un évêque dans une Église protestante ou anglicane."
      ],
      "id": "fr-evesquessa-oc-noun-u4Pbh1H~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.βes.ˈke.so̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "evesquessa"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de evesque, avec le suffixe -essa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "evesquessas",
      "ipas": [
        "\\e.βes.ˈke.so̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evesque",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Religieux en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Abbesse mitrée."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évêchesse, femme détentrice d’un épiscopat, dans une Église chrétienne de l’Antiquité, ou dans une Église protestante ou anglicane."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Épouse d’un évêque dans une Église protestante ou anglicane."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.βes.ˈke.so̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "evesquessa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.