See eurodistrict on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eurodistricts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "eurorégion" }, { "word": "eurométropole" }, { "word": "eurocité" }, { "word": "Union européenne" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Cadec (PPE), Question avec demande de réponse écrite E-006722/2014, à la Commission, Article 130 du règlement, Objet: Soins transfrontaliers: mise en place de la directive santé de 2011", "text": "Enfin, plusieurs États membres ont anticipé et accompagné la mise en place des dispositions de cette directive en créant des zones organisées d'accès aux soins transfrontaliers (ZOAST) dans plusieurs régions transfrontalières, comme la frontière franco-belge ou l'eurodistrict Strasbourg-Ortenau" }, { "ref": "Les régions frontalières, laboratoires de l’intégration européenne, 6 Juillet 2022", "text": "«Donnez aux régions une plus grande flexibilité, donnez aux acteurs locaux la possibilité de mettre en œuvre des projets sans le fardeau de l’administration nationale», a déclaré Thomas Zeller, président du Trinational Eurodistrict de Bâle, une organisation qui met en relation des municipalités et des villes allemandes, françaises et suisses." }, { "ref": "C 87/15, Informations à fournir en vertu de l’article 5, paragraphe 2, Constitution d’un groupement européen de coopération territoriale (GECT), [Règlement (CE) no 1082/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 (JO L 210 du 31.7.2006, p. 19)], (2017/C 87/11), Journal officiel de l'Union européenne, 21.3.2017", "text": "L’Eurodistrict entend par là être une plate-forme de mutualisation des compétences, c’est-à-dire un facilitateur pour le développement d’une cohésion territoriale, sans vouloir se substituer aux autorités compétentes existantes." }, { "ref": "Henri Lewalle, La coopération sanitaire transfrontalière en Grande Région : Le projet COSAN, Europa, 8 Avril 2020", "text": "Outre l’OEST, et l’association Cotrans, les opérateurs institutionnels sont l’Eurodistrict SaarMoselle, l’Observatoire de la santé du Grand Est, la CPAM de la Moselle et la Mutualité socialiste de la province du Luxembourg." } ], "glosses": [ "Plate-forme de mutualisation des compétences administratives" ], "id": "fr-eurodistrict-fr-noun-~LK~J2cc" } ], "word": "eurodistrict" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "eurodistricts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "eurorégion" }, { "word": "eurométropole" }, { "word": "eurocité" }, { "word": "Union européenne" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Cadec (PPE), Question avec demande de réponse écrite E-006722/2014, à la Commission, Article 130 du règlement, Objet: Soins transfrontaliers: mise en place de la directive santé de 2011", "text": "Enfin, plusieurs États membres ont anticipé et accompagné la mise en place des dispositions de cette directive en créant des zones organisées d'accès aux soins transfrontaliers (ZOAST) dans plusieurs régions transfrontalières, comme la frontière franco-belge ou l'eurodistrict Strasbourg-Ortenau" }, { "ref": "Les régions frontalières, laboratoires de l’intégration européenne, 6 Juillet 2022", "text": "«Donnez aux régions une plus grande flexibilité, donnez aux acteurs locaux la possibilité de mettre en œuvre des projets sans le fardeau de l’administration nationale», a déclaré Thomas Zeller, président du Trinational Eurodistrict de Bâle, une organisation qui met en relation des municipalités et des villes allemandes, françaises et suisses." }, { "ref": "C 87/15, Informations à fournir en vertu de l’article 5, paragraphe 2, Constitution d’un groupement européen de coopération territoriale (GECT), [Règlement (CE) no 1082/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 (JO L 210 du 31.7.2006, p. 19)], (2017/C 87/11), Journal officiel de l'Union européenne, 21.3.2017", "text": "L’Eurodistrict entend par là être une plate-forme de mutualisation des compétences, c’est-à-dire un facilitateur pour le développement d’une cohésion territoriale, sans vouloir se substituer aux autorités compétentes existantes." }, { "ref": "Henri Lewalle, La coopération sanitaire transfrontalière en Grande Région : Le projet COSAN, Europa, 8 Avril 2020", "text": "Outre l’OEST, et l’association Cotrans, les opérateurs institutionnels sont l’Eurodistrict SaarMoselle, l’Observatoire de la santé du Grand Est, la CPAM de la Moselle et la Mutualité socialiste de la province du Luxembourg." } ], "glosses": [ "Plate-forme de mutualisation des compétences administratives" ] } ], "word": "eurodistrict" }
Download raw JSONL data for eurodistrict meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.