"estatura" meaning in All languages combined

See estatura on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Stature, taille.
    Sense id: fr-estatura-pro-noun-kHIWd2wj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: statura

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-estatura.wav Forms: estatures [plural]
  1. Stature, taille.
    Sense id: fr-estatura-ca-noun-kHIWd2wj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \es.taˈtu.ɾa\, \es.taˈtu.ɾa\, \eh.taˈtu.ɾa\, \es.t(a)ˈtu.ɾa\, \eh.taˈtu.ɾa\, eh.taˈtu.ɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-estatura.wav Forms: estaturas [plural]
  1. Stature, taille.
    Sense id: fr-estatura-es-noun-kHIWd2wj Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: talha

Noun [Occitan]

IPA: [estaˈtyɾo̞] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav Forms: estaturas [plural]
  1. Stature.
    Sense id: fr-estatura-oc-noun-0XBhPL2C
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

  1. Stature, taille.
    Sense id: fr-estatura-pt-noun-kHIWd2wj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "statura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Stature, taille."
      ],
      "id": "fr-estatura-pro-noun-kHIWd2wj"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estatures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Stature, taille."
      ],
      "id": "fr-estatura-ca-noun-kHIWd2wj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-estatura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-estatura.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-estatura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-estatura.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-estatura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-estatura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estaturas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.",
          "translation": "Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stature, taille."
      ],
      "id": "fr-estatura-es-noun-kHIWd2wj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\es.taˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\es.taˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eh.taˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\es.t(a)ˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eh.taˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-estatura.wav",
      "ipa": "eh.taˈtu.ɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-estatura.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-estatura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-estatura.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-estatura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-estatura.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "talha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estaturas",
      "ipas": [
        "\\estaˈtyɾo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Stature."
      ],
      "id": "fr-estatura-oc-noun-0XBhPL2C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[estaˈtyɾo̞]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Stature, taille."
      ],
      "id": "fr-estatura-pt-noun-kHIWd2wj"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "statura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Stature, taille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estatures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Stature, taille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-estatura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-estatura.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-estatura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-estatura.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-estatura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-estatura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estaturas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.",
          "translation": "Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stature, taille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\es.taˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\es.taˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eh.taˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\es.t(a)ˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eh.taˈtu.ɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-estatura.wav",
      "ipa": "eh.taˈtu.ɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-estatura.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-estatura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-estatura.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-estatura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-estatura.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "talha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estaturas",
      "ipas": [
        "\\estaˈtyɾo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Stature."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[estaˈtyɾo̞]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statura."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Stature, taille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estatura"
}

Download raw JSONL data for estatura meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.