"espuma" meaning in All languages combined

See espuma on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

Forms: spuma
  1. Écume.
    Sense id: fr-espuma-pro-noun-SXAJtkzd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: escuma

Noun [Catalan]

  1. Écume.
    Sense id: fr-espuma-ca-noun-SXAJtkzd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: escuma

Noun [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espuma.wav
  1. Écume.
    Sense id: fr-espuma-es-noun-SXAJtkzd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɛs.py.ma\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-espuma.wav Forms: espumas [plural]
  1. Mousse préparée en injectant, à l’aide d’un siphon, du protoxyde d'azote (espuma dite normale) ou du dioxyde de carbone (espuma dite pétillante), dans une préparation.
    Sense id: fr-espuma-fr-noun-5kIug9j3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  2. Mousse contenue dans les bombes spray utilisées pour les carnavals.
    Sense id: fr-espuma-fr-noun-GsEodDOt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: espumiser

Noun [Portugais]

  1. Écume.
    Sense id: fr-espuma-pt-noun-SXAJtkzd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: escuma

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "paumes"
    },
    {
      "word": "paumés"
    },
    {
      "word": "psaume"
    },
    {
      "word": "puâmes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "espumiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunt à l'espagnol espuma (« écume, mousse »). Le cuisinier catalan Ferran Adrià en aurait inventé et popularisé le principe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espumas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ],
            [
              989,
              995
            ]
          ],
          "ref": "Recette du mercredi. A Flers, la \"normandiflette\" du Berverl'inn, Ouest-France, 09 mars 2016",
          "text": "Gérald s’attelle à la préparation de l’espuma d’andouille : il commence par couper en dés les oignons ainsi que la moitié d’une andouille de Vire. Il verse les ingrédients dans une casserole et les fait « suer » au beurre salé. Il incorpore ensuite un demi-litre de crème liquide et porte le mélange à ébullition, « afin que le camembert que je rajoute ensuite fonde correctement dans la mixture ». Lorsque le fromage a bien fondu, le chef cuisinier place la préparation au mixeur. Une fois le résultat obtenu, autrement dit une crème lisse et liquide, il tamise « dans le but qu’il ne reste pas le moindre morceau ». Ensuite, il verse le tout dans un siphon : « une étape délicate car au moindre grumeau, ça coince ». Dernière étape avant le dressage, il dispose les pommes de terre Charlotte cuites auparavant à « l’anglaise », c’est-à-dire à l’eau, dans une verrine ainsi que le reste d’andouille. Gérald place celle-ci au four durant deux minutes. Enfin, avec le siphon, il y ajoute l’espuma et décore avec des fines tranches de pommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mousse préparée en injectant, à l’aide d’un siphon, du protoxyde d'azote (espuma dite normale) ou du dioxyde de carbone (espuma dite pétillante), dans une préparation."
      ],
      "id": "fr-espuma-fr-noun-5kIug9j3",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mousse contenue dans les bombes spray utilisées pour les carnavals."
      ],
      "id": "fr-espuma-fr-noun-GsEodDOt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.py.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-espuma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-espuma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-espuma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-espuma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-espuma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-espuma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spuma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spuma"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écume."
      ],
      "id": "fr-espuma-pro-noun-SXAJtkzd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "escuma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spuma."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écume."
      ],
      "id": "fr-espuma-ca-noun-SXAJtkzd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "escuma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spuma."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écume."
      ],
      "id": "fr-espuma-es-noun-SXAJtkzd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espuma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espuma.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espuma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espuma.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espuma.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espuma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spuma."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écume."
      ],
      "id": "fr-espuma-pt-noun-SXAJtkzd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "escuma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spuma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spuma"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écume."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "escuma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spuma."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écume."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "escuma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spuma."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écume."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espuma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espuma.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espuma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espuma.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espuma.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espuma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "paumes"
    },
    {
      "word": "paumés"
    },
    {
      "word": "psaume"
    },
    {
      "word": "puâmes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "espumiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunt à l'espagnol espuma (« écume, mousse »). Le cuisinier catalan Ferran Adrià en aurait inventé et popularisé le principe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espumas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ],
            [
              989,
              995
            ]
          ],
          "ref": "Recette du mercredi. A Flers, la \"normandiflette\" du Berverl'inn, Ouest-France, 09 mars 2016",
          "text": "Gérald s’attelle à la préparation de l’espuma d’andouille : il commence par couper en dés les oignons ainsi que la moitié d’une andouille de Vire. Il verse les ingrédients dans une casserole et les fait « suer » au beurre salé. Il incorpore ensuite un demi-litre de crème liquide et porte le mélange à ébullition, « afin que le camembert que je rajoute ensuite fonde correctement dans la mixture ». Lorsque le fromage a bien fondu, le chef cuisinier place la préparation au mixeur. Une fois le résultat obtenu, autrement dit une crème lisse et liquide, il tamise « dans le but qu’il ne reste pas le moindre morceau ». Ensuite, il verse le tout dans un siphon : « une étape délicate car au moindre grumeau, ça coince ». Dernière étape avant le dressage, il dispose les pommes de terre Charlotte cuites auparavant à « l’anglaise », c’est-à-dire à l’eau, dans une verrine ainsi que le reste d’andouille. Gérald place celle-ci au four durant deux minutes. Enfin, avec le siphon, il y ajoute l’espuma et décore avec des fines tranches de pommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mousse préparée en injectant, à l’aide d’un siphon, du protoxyde d'azote (espuma dite normale) ou du dioxyde de carbone (espuma dite pétillante), dans une préparation."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Mousse contenue dans les bombes spray utilisées pour les carnavals."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.py.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-espuma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-espuma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-espuma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-espuma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-espuma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-espuma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spuma."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écume."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "escuma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espuma"
}

Download raw JSONL data for espuma meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.