"esperit" meaning in All languages combined

See esperit on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Esprit, âme.
    Sense id: fr-esperit-fro-noun-PooSkzd3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: esprit

Noun [Ancien occitan]

  1. Esprit, âme.
    Sense id: fr-esperit-pro-noun-PooSkzd3
  2. Ce qui produit le mouvement et la sensibilité dans les êtres animés.
    Sense id: fr-esperit-pro-noun-rHLwxHO6
  3. Troisième personne de la Trinité.
    Sense id: fr-esperit-pro-noun-CvjjKhaH Categories (other): Lexique en ancien occitan de la religion Topics: religion
  4. Esprit bon ou mauvais, ange ou démon.
    Sense id: fr-esperit-pro-noun-6gqg0yNe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sperit

Noun [Catalan]

IPA: [əspəˈɾit], [espeˈɾit], [əspəˈɾit], [espeˈɾit], [espeˈɾit], [aspeˈɾit] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-esperit.wav Forms: esperits [plural]
  1. Esprit.
    Sense id: fr-esperit-ca-noun-kNFILsgz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav Forms: esperits [plural]
  1. Esprit.
    Sense id: fr-esperit-oc-noun-kNFILsgz Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: babaròt, èime, jutjament, sen

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "esprit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spiritus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Esprit, âme."
      ],
      "id": "fr-esperit-fro-noun-PooSkzd3"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "esperit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spiritus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "sperit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Esprit, âme."
      ],
      "id": "fr-esperit-pro-noun-PooSkzd3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui produit le mouvement et la sensibilité dans les êtres animés."
      ],
      "id": "fr-esperit-pro-noun-rHLwxHO6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne de la Trinité."
      ],
      "id": "fr-esperit-pro-noun-CvjjKhaH",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Esprit bon ou mauvais, ange ou démon."
      ],
      "id": "fr-esperit-pro-noun-6gqg0yNe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "esperit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan esperit, du latin spiritus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "esperits",
      "ipas": [
        "\\əspəˈɾits\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Esprit."
      ],
      "id": "fr-esperit-ca-noun-kNFILsgz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[əspəˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[espeˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[əspəˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[espeˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[espeˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[aspeˈɾit]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-esperit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7026_(cat)-Marvives-esperit.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-esperit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7026_(cat)-Marvives-esperit.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-esperit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-esperit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "esperit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan esperit, du latin spiritus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "esperits",
      "ipas": [
        "\\espeˈɾits\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "babaròt"
    },
    {
      "word": "èime"
    },
    {
      "word": "jutjament"
    },
    {
      "word": "sen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "Tant naut que monte l’esperit — segur pòt be montar,\nque pesa gaire — mas tant naut que monte lo segrai pas dins la claror de l’aire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Esprit."
      ],
      "id": "fr-esperit-oc-noun-kNFILsgz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "esperit"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "esprit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spiritus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Esprit, âme."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "esperit"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin spiritus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "sperit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Esprit, âme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui produit le mouvement et la sensibilité dans les êtres animés."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en ancien occitan de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne de la Trinité."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Esprit bon ou mauvais, ange ou démon."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "esperit"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en ancien occitan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan esperit, du latin spiritus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "esperits",
      "ipas": [
        "\\əspəˈɾits\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Esprit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[əspəˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[espeˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[əspəˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[espeˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[espeˈɾit]"
    },
    {
      "ipa": "[aspeˈɾit]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-esperit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7026_(cat)-Marvives-esperit.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-esperit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7026_(cat)-Marvives-esperit.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-esperit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-esperit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "esperit"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan esperit, du latin spiritus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "esperits",
      "ipas": [
        "\\espeˈɾits\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "babaròt"
    },
    {
      "word": "èime"
    },
    {
      "word": "jutjament"
    },
    {
      "word": "sen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "Tant naut que monte l’esperit — segur pòt be montar,\nque pesa gaire — mas tant naut que monte lo segrai pas dins la claror de l’aire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Esprit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-esperit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "esperit"
}

Download raw JSONL data for esperit meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.