"eskalieren" meaning in All languages combined

See eskalieren on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɛskaˈliːʁən\, ɛskaˈliːʁən Audio: De-eskalieren.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich eskaliere, 2ᵉ du sing., du eskalierst, 3ᵉ du sing., er eskaliert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich eskalierte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich eskalierte, Impératif, 2ᵉ du sing., eskaliere, eskalier!, 2ᵉ du plur., eskaliert!, Participe passé, eskaliert, Auxiliaire, haben, sein
  1. Accroître, envenimer.
    Sense id: fr-eskalieren-de-verb-04deI~x7
  2. Dégénérer.
    Sense id: fr-eskalieren-de-verb-EvEtKvLf Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
  3. intransitif S'envenimer, s'intensifier, s’aggraver.
    Sense id: fr-eskalieren-de-verb-BytOPi3K Categories (other): Exemples en allemand, Verbes intransitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Eskalierung, Eskalation

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "deeskalieren"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Eskalierung"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Eskalation"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich eskaliere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du eskalierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er eskaliert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich eskalierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich eskalierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "eskaliere"
    },
    {
      "form": "eskalier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "eskaliert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eskaliert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accroître, envenimer."
      ],
      "id": "fr-eskalieren-de-verb-04deI~x7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Kampf um Arbeit in der Bundesrepublik Deutschland könnte eskalieren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégénérer."
      ],
      "id": "fr-eskalieren-de-verb-EvEtKvLf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernd Pickert, « Gegen Banden und Recht », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Gewalt-in-El-Salvador/!5841680/ texte intégral",
          "text": "Im zentralamerikanischen El Salvador eskaliert der Konflikt zwischen den bewaffneten Pandillas und dem Staat.",
          "translation": "Au Salvador, en Amérique centrale, le conflit entre les pandillas armées et l'État s'envenime."
        },
        {
          "ref": "Anna-Theresa Bachmann, « Kuren neben dem Krieg », dans taz, 24 janvier 2023 https://taz.de/Konflikt-um-Bergkarabach/!5907715/ texte intégral",
          "text": "Der Konflikt um das völkerrechtlich zu Aserbaidschan gehörende Gebiet reicht über Jahrzehnte zurück. Er eskalierte mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion und einem ersten Krieg, der bis zum Jahr 1994 andauerte.",
          "translation": "Le conflit autour de ce territoire, qui appartient à l'Azerbaïdjan en vertu du droit international, remonte à plusieurs décennies. Il s’est aggravé avec l’effondrement de l'Union soviétique et une première guerre qui a duré jusqu'en 1994."
        }
      ],
      "glosses": [
        "intransitif S'envenimer, s'intensifier, s’aggraver."
      ],
      "id": "fr-eskalieren-de-verb-BytOPi3K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛskaˈliːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-eskalieren.ogg",
      "ipa": "ɛskaˈliːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-eskalieren.ogg/De-eskalieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eskalieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "eskalieren"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "deeskalieren"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Eskalierung"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Eskalation"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich eskaliere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du eskalierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er eskaliert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich eskalierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich eskalierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "eskaliere"
    },
    {
      "form": "eskalier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "eskaliert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eskaliert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accroître, envenimer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Kampf um Arbeit in der Bundesrepublik Deutschland könnte eskalieren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégénérer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes intransitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernd Pickert, « Gegen Banden und Recht », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Gewalt-in-El-Salvador/!5841680/ texte intégral",
          "text": "Im zentralamerikanischen El Salvador eskaliert der Konflikt zwischen den bewaffneten Pandillas und dem Staat.",
          "translation": "Au Salvador, en Amérique centrale, le conflit entre les pandillas armées et l'État s'envenime."
        },
        {
          "ref": "Anna-Theresa Bachmann, « Kuren neben dem Krieg », dans taz, 24 janvier 2023 https://taz.de/Konflikt-um-Bergkarabach/!5907715/ texte intégral",
          "text": "Der Konflikt um das völkerrechtlich zu Aserbaidschan gehörende Gebiet reicht über Jahrzehnte zurück. Er eskalierte mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion und einem ersten Krieg, der bis zum Jahr 1994 andauerte.",
          "translation": "Le conflit autour de ce territoire, qui appartient à l'Azerbaïdjan en vertu du droit international, remonte à plusieurs décennies. Il s’est aggravé avec l’effondrement de l'Union soviétique et une première guerre qui a duré jusqu'en 1994."
        }
      ],
      "glosses": [
        "intransitif S'envenimer, s'intensifier, s’aggraver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛskaˈliːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-eskalieren.ogg",
      "ipa": "ɛskaˈliːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-eskalieren.ogg/De-eskalieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eskalieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "eskalieren"
}

Download raw JSONL data for eskalieren meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.