"escient" meaning in All languages combined

See escient on Wiktionary

Noun [Ancien français]

Forms: esciant, escientre
  1. Raison, sagesse.
    Sense id: fr-escient-fro-noun-sMG3cnx-
  2. Connaissance.
    Sense id: fr-escient-fro-noun-5j74ydbS
  3. Intelligence.
    Sense id: fr-escient-fro-noun-u~cDeyQ0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: al sien escient

Noun [Français]

IPA: \ɛ.sjɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-escient.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-escient.wav Forms: escients [plural]
  1. Pleine connaissance d’une chose. Tags: obsolete
    Sense id: fr-escient-fr-noun-YbOqAlx- Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes): à mon escient, à ton escient, à bon escient, à mauvais escient, mien escient Translations (bon ou mauvais usage d’une chose): richtig (Allemand), wohlüberlegt (Allemand)

Noun [Moyen français]

Forms: ascient
  1. Pleine connaissance d’une chose.
    Sense id: fr-escient-frm-noun-YbOqAlx-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ceintes"
    },
    {
      "word": "censite"
    },
    {
      "word": "cétines"
    },
    {
      "word": "cténise"
    },
    {
      "word": "inceste"
    },
    {
      "word": "incesté"
    },
    {
      "word": "insecte"
    },
    {
      "word": "insecté"
    },
    {
      "word": "nictées"
    },
    {
      "word": "scénite"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "à mon escient"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en pleine connaissance de ma part, de ta part"
      ],
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "à ton escient"
    },
    {
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "à bon escient"
    },
    {
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "à mauvais escient"
    },
    {
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "mien escient"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sciens, participe présent de scire (« savoir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escients",
      "ipas": [
        "\\ɛ.sjɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "text": "Votre cerveau est performant si vous l’utilisez à bon escient."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846",
          "text": "Elle ne faisait de malentendu qu’à bon escient, et lorsque le malentendu lui paraissait utile."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              131
            ]
          ],
          "ref": "Émile Gaboriau, L’Argent des autres, 1874",
          "text": "Pourquoi nous demandez-vous cela ? fit la femme, d’un accent qui annonçait l’intention bien arrêtée de ne répondre qu’à bon escient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pleine connaissance d’une chose."
      ],
      "id": "fr-escient-fr-noun-YbOqAlx-",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.sjɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-escient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-escient.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-escient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-escient.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-escient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-escient.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-escient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-escient.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-escient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-escient.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-escient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-escient.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bon ou mauvais usage d’une chose",
      "word": "richtig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bon ou mauvais usage d’une chose",
      "word": "wohlüberlegt"
    }
  ],
  "word": "escient"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "al sien escient"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "escient"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sciens, participe présent de scire, savoir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "esciant"
    },
    {
      "form": "escientre"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raison, sagesse."
      ],
      "id": "fr-escient-fro-noun-sMG3cnx-"
    },
    {
      "glosses": [
        "Connaissance."
      ],
      "id": "fr-escient-fro-noun-5j74ydbS"
    },
    {
      "glosses": [
        "Intelligence."
      ],
      "id": "fr-escient-fro-noun-u~cDeyQ0"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "escient"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sciens, participe présent de scire, savoir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ascient"
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pleine connaissance d’une chose."
      ],
      "id": "fr-escient-frm-noun-YbOqAlx-"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "escient"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "al sien escient"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "escient"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sciens, participe présent de scire, savoir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "esciant"
    },
    {
      "form": "escientre"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raison, sagesse."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Connaissance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Intelligence."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "escient"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ceintes"
    },
    {
      "word": "censite"
    },
    {
      "word": "cétines"
    },
    {
      "word": "cténise"
    },
    {
      "word": "inceste"
    },
    {
      "word": "incesté"
    },
    {
      "word": "insecte"
    },
    {
      "word": "insecté"
    },
    {
      "word": "nictées"
    },
    {
      "word": "scénite"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "à mon escient"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en pleine connaissance de ma part, de ta part"
      ],
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "à ton escient"
    },
    {
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "à bon escient"
    },
    {
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "à mauvais escient"
    },
    {
      "sense": "Dès le XVIIᵉ siècle, il ne s’emploie que dans les locutions suivantes",
      "word": "mien escient"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sciens, participe présent de scire (« savoir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escients",
      "ipas": [
        "\\ɛ.sjɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "text": "Votre cerveau est performant si vous l’utilisez à bon escient."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846",
          "text": "Elle ne faisait de malentendu qu’à bon escient, et lorsque le malentendu lui paraissait utile."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              131
            ]
          ],
          "ref": "Émile Gaboriau, L’Argent des autres, 1874",
          "text": "Pourquoi nous demandez-vous cela ? fit la femme, d’un accent qui annonçait l’intention bien arrêtée de ne répondre qu’à bon escient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pleine connaissance d’une chose."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.sjɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-escient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-escient.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-escient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-escient.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-escient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-escient.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-escient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-escient.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-escient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-escient.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-escient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-escient.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bon ou mauvais usage d’une chose",
      "word": "richtig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bon ou mauvais usage d’une chose",
      "word": "wohlüberlegt"
    }
  ],
  "word": "escient"
}

{
  "categories": [
    "Mots en moyen français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sciens, participe présent de scire, savoir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ascient"
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pleine connaissance d’une chose."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "escient"
}

Download raw JSONL data for escient meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.