"escamotage" meaning in All languages combined

See escamotage on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɛs.ka.mɔ.taʒ\, \ɛs.ka.mɔ.taʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-escamotage.wav Forms: escamotages [plural]
  1. Action d’escamoter.
    Sense id: fr-escamotage-fr-noun-mwjeL77I Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: escamoter Translations: Betrügerei (Allemand), Gaunerei (Allemand), sleight of hand (Anglais), prestidigitation (Anglais), retraction (Anglais), trickery (Anglais), sigoterezh [masculine] (Breton), verdwijntruc (Néerlandais), prestidigitação [feminine] (Portugais), artimanha [feminine] (Portugais), truque [masculine] (Portugais), escamoteação [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -age",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de escamoter, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escamotages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "escamoter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche",
          "text": "…, j’ai toutes les chances d’aller en paradis. Mais le métier d’escamoteur n’y mène point directement, pas plus que celui de meunier. Je crains bien d’être forcé de gagner ma place par un dernier tour d’escamotage."
        },
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "[…], il se laissa imposer le titre de roi des Français sous le nom de Louis-Philippe Iᵉʳ (7 août 1830). C'était une usurpation audacieuse de la souveraineté nationale; l'avènement de la branche cadette peut être qualifiée un escamotage."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Depuis cette soirée où il a eu son rôle, éclairé par toutes les bougies du sorcier, objet de l’attention de la foule, dévoré par les regards des grands et des moyens, depuis ce jour-là, la résolution de Vidaljan est prise, sa vocation est décidée : il va se mettre au travail tout de suite. Il a toujours eu un penchant pour l’escamotage !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’escamoter."
      ],
      "id": "fr-escamotage-fr-noun-mwjeL77I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.mɔ.taʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.mɔ.taʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-escamotage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LightD31-escamotage.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-escamotage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LightD31-escamotage.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-escamotage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-escamotage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Betrügerei"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gaunerei"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sleight of hand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "prestidigitation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "retraction"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trickery"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sigoterezh"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verdwijntruc"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prestidigitação"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "artimanha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truque"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escamoteação"
    }
  ],
  "word": "escamotage"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -age",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de escamoter, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escamotages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "escamoter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche",
          "text": "…, j’ai toutes les chances d’aller en paradis. Mais le métier d’escamoteur n’y mène point directement, pas plus que celui de meunier. Je crains bien d’être forcé de gagner ma place par un dernier tour d’escamotage."
        },
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "[…], il se laissa imposer le titre de roi des Français sous le nom de Louis-Philippe Iᵉʳ (7 août 1830). C'était une usurpation audacieuse de la souveraineté nationale; l'avènement de la branche cadette peut être qualifiée un escamotage."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Depuis cette soirée où il a eu son rôle, éclairé par toutes les bougies du sorcier, objet de l’attention de la foule, dévoré par les regards des grands et des moyens, depuis ce jour-là, la résolution de Vidaljan est prise, sa vocation est décidée : il va se mettre au travail tout de suite. Il a toujours eu un penchant pour l’escamotage !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’escamoter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.mɔ.taʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.mɔ.taʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-escamotage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LightD31-escamotage.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-escamotage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LightD31-escamotage.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-escamotage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-escamotage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Betrügerei"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gaunerei"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sleight of hand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "prestidigitation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "retraction"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trickery"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sigoterezh"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verdwijntruc"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prestidigitação"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "artimanha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truque"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escamoteação"
    }
  ],
  "word": "escamotage"
}

Download raw JSONL data for escamotage meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.