See erneut on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de erneuen (« renouveler »), par adjectivisation du participe passé." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tobias Pietz, « Hoffnung im Südkaukasus », dans taz, 13 mai 2023 https://taz.de/Armenien-und-Aserbaidschan/!5931547/ texte intégral", "text": "Für Armenien und Aserbaidschan können die Gespräche in Brüssel eine einmalige Chance für den Frieden bieten – auch wenn die erneuten Zwischenfälle vor Ort sehr beunruhigen.", "translation": "Pour l'Arménie et l'Azerbaïdjan, les discussions de Bruxelles peuvent représenter une chance unique pour la paix - même si les nouveaux incidents sur le terrain sont très préoccupants." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Der Platz, den der Vater in der Familie einnimmt, die universelle Vormachtstellung der Männer – all das bestätigt sie in ihrer Vorstellung der männlichen Überlegenheit. Später, in sexuellen Beziehungen, ist selbst die Stellung beim Koitus – die Frau unter dem Mann – eine erneute Demütigung.", "translation": "la place qu’occupe le père dans la famille, l’universelle prépondérance des mâles, l’éducation, tout la confirme dans l’idée de la supériorité masculine. Plus tard, au cours des rapports sexuels, la posture même du coït qui place la femme sous l’homme est une humiliation nouvelle." }, { "ref": "Nick Reimer, « Fantastisch, aber nutzlos », dans taz, 10 janvier 2025 https://taz.de/Union-will-Fusionsreaktor-fuer-Strom/!6061561/ texte intégral", "text": "Die Union will die EEG-Umlage abschaffen, eine „fachliche Bestandsaufnahme“ zur erneuten Nutzung der abgeschalteten Atomkraftwerke durchführen, die Beheizung der Häuser wieder „technologieoffen“ gestalten (also weg von der Wärmepumpe) – und mehr Geld in die Erforschung der Kernfusion stecken.", "translation": "La CDU/CSU veut supprimer le supplément EEG, réaliser un « inventaire technique » sur la réutilisation des centrales nucléaires arrêtées, rendre le chauffage des maisons à nouveau « ouverts en matière de technologie » (c'est à dire abandonner les pompes à chaleur) - et investir plus d'argent dans la recherche sur la fusion nucléaire." } ], "glosses": [ "Nouveau, nouvelle." ], "id": "fr-erneut-de-adj-mhenttKJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t\\" }, { "audio": "De-erneut.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-erneut.ogg/De-erneut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erneut.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "nouveau, nouvelle", "word": "abermalig" }, { "translation": "nouveau, nouvelle", "word": "nochmalig" } ], "word": "erneut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de erneuen (« renouveler »), par adjectivisation du participe passé." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er hat erneut seine Schlüssel verloren.", "translation": "Il a de nouveau perdu ses clés." }, { "ref": "RND/dpa, « Italienische Mafia: Polizei nimmt Verdächtige fest », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 septembre 2022 https://www.rnd.de/panorama/italien-polizei-nimmt-verdaechtige-der-mafia-fest-G6HN2CGIOJ2UFLRAQHP6KIS3L4.html texte intégral", "text": "Die Polizei in Italien hat erneut mehrere mutmaßliche Mafiosi der kalabrischen Mafia ‚Ndrangheta festgenommen und einen neuen Ableger der Clans enttarnt.", "translation": "La police italienne a de nouveau arrêté plusieurs mafieux présumés de la mafia calabraise ’Ndrangheta et démasqué une nouvelle branche du clan." }, { "ref": "(dpa, kj), « Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, 28 mai 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-05/donald-trump-strafprozess-schweigegeld-stormy-daniels-schlussplaedoyers texte intégral", "text": "Sollten die Geschworenen sich auch nach längerer Beratung nicht einigen können, ist der Prozess geplatzt. In diesem Fall hätte die Staatsanwaltschaft die Möglichkeit, das Verfahren mit einer neuen Jury erneut aufzurollen.", "translation": "Si les jurés ne parviennent pas à se mettre d'accord, même après une longue délibération, le procès a échoué. Dans ce cas, le ministère public aurait la possibilité de rouvrir le procès avec un nouveau jury." } ], "glosses": [ "De nouveau, à nouveau, encore." ], "id": "fr-erneut-de-adv-yzyz-4VE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t\\" }, { "audio": "De-erneut.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-erneut.ogg/De-erneut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erneut.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "de nouveau", "word": "abermals" }, { "sense": "de nouveau", "word": "nochmals" }, { "sense": "de nouveau", "word": "wiederum" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "erneut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de erneuen (« renouveler »), par adjectivisation du participe passé." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "erneuen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de erneuen." ], "id": "fr-erneut-de-verb-ie2IHcFc" }, { "form_of": [ { "word": "erneuen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de erneuen." ], "id": "fr-erneut-de-verb-naoPM-iX" }, { "form_of": [ { "word": "erneuen" } ], "glosses": [ "Participe passé de erneuen." ], "id": "fr-erneut-de-verb-M5DPfjgi" }, { "form_of": [ { "word": "erneuen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de erneuen." ], "id": "fr-erneut-de-verb-x9IP23Ae" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t\\" }, { "audio": "De-erneut.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-erneut.ogg/De-erneut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erneut.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "erneut" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de erneuen (« renouveler »), par adjectivisation du participe passé." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Tobias Pietz, « Hoffnung im Südkaukasus », dans taz, 13 mai 2023 https://taz.de/Armenien-und-Aserbaidschan/!5931547/ texte intégral", "text": "Für Armenien und Aserbaidschan können die Gespräche in Brüssel eine einmalige Chance für den Frieden bieten – auch wenn die erneuten Zwischenfälle vor Ort sehr beunruhigen.", "translation": "Pour l'Arménie et l'Azerbaïdjan, les discussions de Bruxelles peuvent représenter une chance unique pour la paix - même si les nouveaux incidents sur le terrain sont très préoccupants." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Der Platz, den der Vater in der Familie einnimmt, die universelle Vormachtstellung der Männer – all das bestätigt sie in ihrer Vorstellung der männlichen Überlegenheit. Später, in sexuellen Beziehungen, ist selbst die Stellung beim Koitus – die Frau unter dem Mann – eine erneute Demütigung.", "translation": "la place qu’occupe le père dans la famille, l’universelle prépondérance des mâles, l’éducation, tout la confirme dans l’idée de la supériorité masculine. Plus tard, au cours des rapports sexuels, la posture même du coït qui place la femme sous l’homme est une humiliation nouvelle." }, { "ref": "Nick Reimer, « Fantastisch, aber nutzlos », dans taz, 10 janvier 2025 https://taz.de/Union-will-Fusionsreaktor-fuer-Strom/!6061561/ texte intégral", "text": "Die Union will die EEG-Umlage abschaffen, eine „fachliche Bestandsaufnahme“ zur erneuten Nutzung der abgeschalteten Atomkraftwerke durchführen, die Beheizung der Häuser wieder „technologieoffen“ gestalten (also weg von der Wärmepumpe) – und mehr Geld in die Erforschung der Kernfusion stecken.", "translation": "La CDU/CSU veut supprimer le supplément EEG, réaliser un « inventaire technique » sur la réutilisation des centrales nucléaires arrêtées, rendre le chauffage des maisons à nouveau « ouverts en matière de technologie » (c'est à dire abandonner les pompes à chaleur) - et investir plus d'argent dans la recherche sur la fusion nucléaire." } ], "glosses": [ "Nouveau, nouvelle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t\\" }, { "audio": "De-erneut.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-erneut.ogg/De-erneut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erneut.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "nouveau, nouvelle", "word": "abermalig" }, { "translation": "nouveau, nouvelle", "word": "nochmalig" } ], "word": "erneut" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de erneuen (« renouveler »), par adjectivisation du participe passé." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er hat erneut seine Schlüssel verloren.", "translation": "Il a de nouveau perdu ses clés." }, { "ref": "RND/dpa, « Italienische Mafia: Polizei nimmt Verdächtige fest », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 septembre 2022 https://www.rnd.de/panorama/italien-polizei-nimmt-verdaechtige-der-mafia-fest-G6HN2CGIOJ2UFLRAQHP6KIS3L4.html texte intégral", "text": "Die Polizei in Italien hat erneut mehrere mutmaßliche Mafiosi der kalabrischen Mafia ‚Ndrangheta festgenommen und einen neuen Ableger der Clans enttarnt.", "translation": "La police italienne a de nouveau arrêté plusieurs mafieux présumés de la mafia calabraise ’Ndrangheta et démasqué une nouvelle branche du clan." }, { "ref": "(dpa, kj), « Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, 28 mai 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-05/donald-trump-strafprozess-schweigegeld-stormy-daniels-schlussplaedoyers texte intégral", "text": "Sollten die Geschworenen sich auch nach längerer Beratung nicht einigen können, ist der Prozess geplatzt. In diesem Fall hätte die Staatsanwaltschaft die Möglichkeit, das Verfahren mit einer neuen Jury erneut aufzurollen.", "translation": "Si les jurés ne parviennent pas à se mettre d'accord, même après une longue délibération, le procès a échoué. Dans ce cas, le ministère public aurait la possibilité de rouvrir le procès avec un nouveau jury." } ], "glosses": [ "De nouveau, à nouveau, encore." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t\\" }, { "audio": "De-erneut.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-erneut.ogg/De-erneut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erneut.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "de nouveau", "word": "abermals" }, { "sense": "de nouveau", "word": "nochmals" }, { "sense": "de nouveau", "word": "wiederum" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "erneut" } { "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Déverbaux en allemand", "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de erneuen (« renouveler »), par adjectivisation du participe passé." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "erneuen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de erneuen." ] }, { "form_of": [ { "word": "erneuen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de erneuen." ] }, { "form_of": [ { "word": "erneuen" } ], "glosses": [ "Participe passé de erneuen." ] }, { "form_of": [ { "word": "erneuen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de erneuen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t\\" }, { "audio": "De-erneut.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈnɔɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-erneut.ogg/De-erneut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erneut.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "erneut" }
Download raw JSONL data for erneut meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.