"wiederum" meaning in All languages combined

See wiederum on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈviːdəʁʊm\, ˈviːdəʁʊm Audio: De-wiederum.ogg
  1. À nouveau, de nouveau (« wiederum » est la forme accentuée de « wieder », et s’emploie lorsque l’action se répète un certain temps après la première. De nombreuses tournures en allemand utilisant ce mot sont idiomatiques, et la traduction en français est parfois très éloignée de la traduction littérale).
    Sense id: fr-wiederum-de-adv-b-XhVJYs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hinwiederum

Download JSONL data for wiederum meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hinwiederum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’adverbe wieder, encore une fois, et um, marquant le but."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wiederum richtete er seinen Blick auf das Bild : à nouveau, son regard se porta sur la photo."
        },
        {
          "text": "wiederum unterbrach er seinen Gesprächspartner : à nouveau, il interrompit son interlocuteur."
        },
        {
          "text": "an einem der nächsten Abende kam er uns wiederum : il nous rendit de nouveau visite un soir, quelques jours plus tard."
        },
        {
          "text": "als er wiederum darüber nachsann, kam er zu einer Lösung des Problems : alors qu’il y réfléchissait à nouveau, la solution au problème lui vint."
        },
        {
          "text": "er sang dem Kind die Melodie vor, und als es sie nicht gleich nachsingen konnte, tat er es wiederum : il chantait la mélodie à l’enfant, et lorsque celui-ci n'arrivait pas à la répéter, il recommençait."
        },
        {
          "text": "die Sitzung findet wie gestern wiederum in Raum 110 statt : la réunion a lieu comme hier (à nouveau) dans la salle 110."
        },
        {
          "text": "er erkannte nichts, setzte eine Brille auf und erkannte wiederum nichts : il ne reconnaissait rien, mettait des lunettes, et ne reconnaissait toujours rien."
        },
        {
          "text": "wiederum hatte der Arzt keine eindeutige Diagnose stellen können : à nouveau, le médecin a pu établir un diagnostic sans aucune équivoque."
        },
        {
          "text": "wiederum ist ein Jahr vergangen : encore une année de passée."
        },
        {
          "text": "das mußte ich ihr erklären und wiederum erklären : je devais sans cesse lui expliquer et lui expliquer encore."
        },
        {
          "text": "er braucht Geld und wiederum Geld : il a sans cesse besoin d’argent."
        },
        {
          "text": "um nichts und wiederum nichts haben sie sich gezankt : sans cesse, ils se sont disputés pour des broutilles."
        },
        {
          "text": "er hat sich die Arbeit für nichts und wiederum nichts gemacht : il a fait tout ce travail en vain."
        },
        {
          "text": "ich wußte es von meinem Mann, und er wiederum wußte es von seinem Freund : je l’ai appris d’un homme qui lui-même l’avait appris de son ami."
        },
        {
          "text": "in der einen Zeitung wurde die Aufführung des Theaterstücks positiv bewertet, in der anderen wiederum negativ : dans tel journal, la représentation de la pièce avait été jugée positive, alors qu’elle était jugée négative dans tel autre."
        },
        {
          "text": "er verstand diese Worte, wiederum verstand er sie auch nicht : il comprenait ces paroles tout en ne les comprenant pas vraiment."
        },
        {
          "text": "das Zimmer gehört mir und gehört mir auch wiederum nicht : la chambre m’appartient sans vraiment m’appartenir."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral",
          "text": "Die Politik versucht nun, sich gegenseitig die Schuld zuzuschieben. Die linke Opposition kritisiert die konservative Regierung – und die wiederum verweist auf ihre linken Vorgänger im Amt, die nicht genug in die Trinkwasserinfrastruktur investiert hätten.",
          "translation": "Les politiques tentent désormais de se renvoyer mutuellement la faute. L'opposition de gauche critique le gouvernement conservateur - qui renvoie à son tour à ses prédécesseurs de gauche au pouvoir, lesquels n'auraient pas assez investi dans les infrastructures d'eau potable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À nouveau, de nouveau (« wiederum » est la forme accentuée de « wieder », et s’emploie lorsque l’action se répète un certain temps après la première. De nombreuses tournures en allemand utilisant ce mot sont idiomatiques, et la traduction en français est parfois très éloignée de la traduction littérale)."
      ],
      "id": "fr-wiederum-de-adv-b-XhVJYs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːdəʁʊm\\"
    },
    {
      "audio": "De-wiederum.ogg",
      "ipa": "ˈviːdəʁʊm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-wiederum.ogg/De-wiederum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wiederum.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "wiederum"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hinwiederum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’adverbe wieder, encore une fois, et um, marquant le but."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wiederum richtete er seinen Blick auf das Bild : à nouveau, son regard se porta sur la photo."
        },
        {
          "text": "wiederum unterbrach er seinen Gesprächspartner : à nouveau, il interrompit son interlocuteur."
        },
        {
          "text": "an einem der nächsten Abende kam er uns wiederum : il nous rendit de nouveau visite un soir, quelques jours plus tard."
        },
        {
          "text": "als er wiederum darüber nachsann, kam er zu einer Lösung des Problems : alors qu’il y réfléchissait à nouveau, la solution au problème lui vint."
        },
        {
          "text": "er sang dem Kind die Melodie vor, und als es sie nicht gleich nachsingen konnte, tat er es wiederum : il chantait la mélodie à l’enfant, et lorsque celui-ci n'arrivait pas à la répéter, il recommençait."
        },
        {
          "text": "die Sitzung findet wie gestern wiederum in Raum 110 statt : la réunion a lieu comme hier (à nouveau) dans la salle 110."
        },
        {
          "text": "er erkannte nichts, setzte eine Brille auf und erkannte wiederum nichts : il ne reconnaissait rien, mettait des lunettes, et ne reconnaissait toujours rien."
        },
        {
          "text": "wiederum hatte der Arzt keine eindeutige Diagnose stellen können : à nouveau, le médecin a pu établir un diagnostic sans aucune équivoque."
        },
        {
          "text": "wiederum ist ein Jahr vergangen : encore une année de passée."
        },
        {
          "text": "das mußte ich ihr erklären und wiederum erklären : je devais sans cesse lui expliquer et lui expliquer encore."
        },
        {
          "text": "er braucht Geld und wiederum Geld : il a sans cesse besoin d’argent."
        },
        {
          "text": "um nichts und wiederum nichts haben sie sich gezankt : sans cesse, ils se sont disputés pour des broutilles."
        },
        {
          "text": "er hat sich die Arbeit für nichts und wiederum nichts gemacht : il a fait tout ce travail en vain."
        },
        {
          "text": "ich wußte es von meinem Mann, und er wiederum wußte es von seinem Freund : je l’ai appris d’un homme qui lui-même l’avait appris de son ami."
        },
        {
          "text": "in der einen Zeitung wurde die Aufführung des Theaterstücks positiv bewertet, in der anderen wiederum negativ : dans tel journal, la représentation de la pièce avait été jugée positive, alors qu’elle était jugée négative dans tel autre."
        },
        {
          "text": "er verstand diese Worte, wiederum verstand er sie auch nicht : il comprenait ces paroles tout en ne les comprenant pas vraiment."
        },
        {
          "text": "das Zimmer gehört mir und gehört mir auch wiederum nicht : la chambre m’appartient sans vraiment m’appartenir."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral",
          "text": "Die Politik versucht nun, sich gegenseitig die Schuld zuzuschieben. Die linke Opposition kritisiert die konservative Regierung – und die wiederum verweist auf ihre linken Vorgänger im Amt, die nicht genug in die Trinkwasserinfrastruktur investiert hätten.",
          "translation": "Les politiques tentent désormais de se renvoyer mutuellement la faute. L'opposition de gauche critique le gouvernement conservateur - qui renvoie à son tour à ses prédécesseurs de gauche au pouvoir, lesquels n'auraient pas assez investi dans les infrastructures d'eau potable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À nouveau, de nouveau (« wiederum » est la forme accentuée de « wieder », et s’emploie lorsque l’action se répète un certain temps après la première. De nombreuses tournures en allemand utilisant ce mot sont idiomatiques, et la traduction en français est parfois très éloignée de la traduction littérale)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːdəʁʊm\\"
    },
    {
      "audio": "De-wiederum.ogg",
      "ipa": "ˈviːdəʁʊm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-wiederum.ogg/De-wiederum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wiederum.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "wiederum"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.