"equos" meaning in All languages combined

See equos on Wiktionary

Noun [Gaulois]

  1. Neuvième mois de l’année gauloise comptant 30 jours (sauf les années II et IV du calendrier, où il n’en compte que 28). Correspond aux mois de juin-juillet. Il signifierait « mois du cheval ».
    Sense id: fr-equos-gaulois-noun-gNfbOw8y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

  1. Accusatif pluriel de equus. Form of: equus
    Sense id: fr-equos-la-noun-CTkEAq3d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Latin

Download JSONL data for equos meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas nominatifs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot attesté sur le calendrier de Coligny au nominatif et au génitif equi^([1])^([2]).",
    "Étymologiquement, le mot remonte au proto-celtique *ekʷos. Dans ce contexte, il est également rapproché du latin equus et provient, de même que latin de l’indo-européen commun h₁éḱwos^([1])^([2]). X. Delamarre suppose que le maintien du -ḱw- est une préservation dialectale du gaulois, qui serait normalement devenu -p-^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Neuvième mois de l’année gauloise comptant 30 jours (sauf les années II et IV du calendrier, où il n’en compte que 28). Correspond aux mois de juin-juillet. Il signifierait « mois du cheval »."
      ],
      "id": "fr-equos-gaulois-noun-gNfbOw8y"
    }
  ],
  "tags": [
    "nominative"
  ],
  "word": "equos"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "equus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de equus."
      ],
      "id": "fr-equos-la-noun-CTkEAq3d"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "equos"
}
{
  "categories": [
    "Cas nominatifs en gaulois",
    "Formes de noms communs en latin",
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot attesté sur le calendrier de Coligny au nominatif et au génitif equi^([1])^([2]).",
    "Étymologiquement, le mot remonte au proto-celtique *ekʷos. Dans ce contexte, il est également rapproché du latin equus et provient, de même que latin de l’indo-européen commun h₁éḱwos^([1])^([2]). X. Delamarre suppose que le maintien du -ḱw- est une préservation dialectale du gaulois, qui serait normalement devenu -p-^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Neuvième mois de l’année gauloise comptant 30 jours (sauf les années II et IV du calendrier, où il n’en compte que 28). Correspond aux mois de juin-juillet. Il signifierait « mois du cheval »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "nominative"
  ],
  "word": "equos"
}

{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "equus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de equus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "equos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.