"entsprechen" meaning in All languages combined

See entsprechen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɛntˈʃpʁɛçn̩\, ɛntˈʃpʁɛçn̩ Audio: De-entsprechen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich entspreche, 2ᵉ du sing., du entsprichst, 3ᵉ du sing., er entspricht, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich entsprach, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich entspräche, Impératif, 2ᵉ du sing., entsprich!, 2ᵉ du plur., entsprecht!, Participe passé, entsprochen, Auxiliaire, haben
  1. Correspondre à, corréler.
    Sense id: fr-entsprechen-de-verb-ecIbaV78 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Répondre à une demande ou un souhait.
    Sense id: fr-entsprechen-de-verb-yTa2NmEh Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: angemessen, gemäß sein, passen zu, erfüllen, befriedigen, wie benötigt sein Derived forms: Entsprechung

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "im Widerspruch stehen zu"
    },
    {
      "word": "unangemessen sein"
    },
    {
      "word": "widersprechen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots suivis du datif en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec ent en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "équivalent",
      "word": "Entsprechung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sprechen avec la particule inséparable ent-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entspreche"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du entsprichst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er entspricht"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entsprach"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entspräche"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "entsprich!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "entsprecht!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "entsprochen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "suivi du datif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sarah Kohler, « \"Ich arbeite effektiv zehn von 40 Stunden in der Woche\" », dans Die Zeit, 5 avril 2023 https://www.zeit.de/arbeit/2023-04/arbeitszeitbetrug-angestellte-kuendigung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "Ich bin Wissenschaftlerin und arbeite seit mehr als zehn Jahren in der Verwaltung einer Stadt. Da ich Quereinsteigerin war, und zwar Verwaltungserfahrung, nicht aber im kommunalen Bereich hatte, vereinbarten mein Arbeitgeber und ich mündlich, dass ich in einer Gehaltsgruppe starten würde, die weder meiner Qualifikation noch der Tätigkeit entsprach.",
          "translation": "Je suis une scientifique et je travaille depuis plus de dix ans dans l’administration d’une ville. Comme je changeais de carrière et que j'avais certes de l’expérience dans l’administration, mais pas dans le secteur municipal, mon employeur et moi avons convenu verbalement que je commencerais dans une catégorie salariale qui ne correspondait ni à mes qualifications ni à mon activité."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Ihrem rötlichen Haar, das auf der Höhe des Kopfes zu einer kleinen Krone gewunden und in breiten künstlichen Locken über die Ohren frisiert war, entsprach ein außerordentlich zartweißer Teint mit vereinzelten kleinen Sommersprossen.",
          "translation": "Sa chevelure rousse, qu’elle tressait en couronne au sommet de sa tête et frisait en larges boucles au-dessus des oreilles, s’harmonisait avec un teint d’une blancheur extraordinaire, parsemé çà et là de fines taches de rousseur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correspondre à, corréler."
      ],
      "id": "fr-entsprechen-de-verb-ecIbaV78"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 https://www.zeit.de/gesellschaft/2024-02/massenmoerder-breivik-scheitert-klage-gegen-haftbedingungen texte intégral",
          "text": "Breiviks Wunsch nach Haustieren hat das Gefängnis mit der Anschaffung von drei Wellensittichen entsprochen.",
          "translation": "La prison a répondu au souhait de Breivik d'avoir des animaux de compagnie en lui achetant trois perruches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répondre à une demande ou un souhait."
      ],
      "id": "fr-entsprechen-de-verb-yTa2NmEh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛntˈʃpʁɛçn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-entsprechen.ogg",
      "ipa": "ɛntˈʃpʁɛçn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-entsprechen.ogg/De-entsprechen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-entsprechen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklenburg (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "angemessen"
    },
    {
      "word": "gemäß sein"
    },
    {
      "word": "passen zu"
    },
    {
      "word": "erfüllen"
    },
    {
      "word": "befriedigen"
    },
    {
      "word": "wie benötigt sein"
    }
  ],
  "word": "entsprechen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "im Widerspruch stehen zu"
    },
    {
      "word": "unangemessen sein"
    },
    {
      "word": "widersprechen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots suivis du datif en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec ent en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "équivalent",
      "word": "Entsprechung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sprechen avec la particule inséparable ent-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entspreche"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du entsprichst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er entspricht"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entsprach"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entspräche"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "entsprich!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "entsprecht!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "entsprochen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "suivi du datif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sarah Kohler, « \"Ich arbeite effektiv zehn von 40 Stunden in der Woche\" », dans Die Zeit, 5 avril 2023 https://www.zeit.de/arbeit/2023-04/arbeitszeitbetrug-angestellte-kuendigung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "Ich bin Wissenschaftlerin und arbeite seit mehr als zehn Jahren in der Verwaltung einer Stadt. Da ich Quereinsteigerin war, und zwar Verwaltungserfahrung, nicht aber im kommunalen Bereich hatte, vereinbarten mein Arbeitgeber und ich mündlich, dass ich in einer Gehaltsgruppe starten würde, die weder meiner Qualifikation noch der Tätigkeit entsprach.",
          "translation": "Je suis une scientifique et je travaille depuis plus de dix ans dans l’administration d’une ville. Comme je changeais de carrière et que j'avais certes de l’expérience dans l’administration, mais pas dans le secteur municipal, mon employeur et moi avons convenu verbalement que je commencerais dans une catégorie salariale qui ne correspondait ni à mes qualifications ni à mon activité."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Ihrem rötlichen Haar, das auf der Höhe des Kopfes zu einer kleinen Krone gewunden und in breiten künstlichen Locken über die Ohren frisiert war, entsprach ein außerordentlich zartweißer Teint mit vereinzelten kleinen Sommersprossen.",
          "translation": "Sa chevelure rousse, qu’elle tressait en couronne au sommet de sa tête et frisait en larges boucles au-dessus des oreilles, s’harmonisait avec un teint d’une blancheur extraordinaire, parsemé çà et là de fines taches de rousseur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correspondre à, corréler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 https://www.zeit.de/gesellschaft/2024-02/massenmoerder-breivik-scheitert-klage-gegen-haftbedingungen texte intégral",
          "text": "Breiviks Wunsch nach Haustieren hat das Gefängnis mit der Anschaffung von drei Wellensittichen entsprochen.",
          "translation": "La prison a répondu au souhait de Breivik d'avoir des animaux de compagnie en lui achetant trois perruches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répondre à une demande ou un souhait."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛntˈʃpʁɛçn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-entsprechen.ogg",
      "ipa": "ɛntˈʃpʁɛçn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-entsprechen.ogg/De-entsprechen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-entsprechen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklenburg (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "angemessen"
    },
    {
      "word": "gemäß sein"
    },
    {
      "word": "passen zu"
    },
    {
      "word": "erfüllen"
    },
    {
      "word": "befriedigen"
    },
    {
      "word": "wie benötigt sein"
    }
  ],
  "word": "entsprechen"
}

Download raw JSONL data for entsprechen meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.