See entrega on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Catalan",
"orig": "catalan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"De entregar."
],
"forms": [
{
"form": "entregues",
"ipas": [
"\\ənˈtɾɛgəs\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Livraison, dépôt, action de livrer ou de délivrer."
],
"id": "fr-entrega-ca-noun-Vxw0esqj"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ənˈtɾɛɡə\\"
},
{
"ipa": "\\enˈtɾɛɡa\\"
},
{
"ipa": "[ənˈtɾɛɣə]"
},
{
"ipa": "[enˈtɾɛɣa]"
},
{
"ipa": "[enˈtɾɛɣɛ]"
},
{
"ipa": "[anˈtɾɛɣa]"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "entrega"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"De entregar."
],
"forms": [
{
"form": "entregas",
"ipas": [
"\\enˈtɾegas\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Livraison, dépôt, action de livrer ou de délivrer."
],
"id": "fr-entrega-es-noun-Vxw0esqj"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[enˈtɾeɣa]"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "entrega"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"De entregar."
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "entregar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entregar."
],
"id": "fr-entrega-es-verb-XETTCz4n",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "entregar"
}
],
"glosses": [
"Impératif de deuxième personne du singulier de entregar."
],
"id": "fr-entrega-es-verb-c6WBLbjj",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\enˈtɾeɡa\\"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "entrega"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "argente"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du verbe entregar (« livrer »)."
],
"forms": [
{
"form": "entregas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
75
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
63,
68
]
],
"ref": "MadreMedia, Alemanha vai fornecer mais de mil milhões de euros de ajuda militar à Ucrânia, 24.sapo.pt, 16 avril 2022",
"text": "Contudo, o chanceler social-democrata está relutante em autorizar a entrega de, por exemplo, tanques retirados do arsenal do exército alemão, temendo entrar numa perigosa espiral militar com a Rússia.",
"translation": "Cependant, le chancelier social-démocrate hésite à autoriser l’envoi, par exemple, de chars d’assaut pris sur l’arsenal de l’armée allemande, craignant d’entrer avec la Russie dans une spirale militaire dangereuse."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
62
]
],
"ref": "Valentina Marcelino, David Pereira, « Portugal escolhe fragatas italianas FREMM EVO para reforçar a Marinha », dans Diário de Notícias, 4 décembre 2025 https://www.dn.pt/sociedade/portugal-escolhe-fragatas-italianas-fremm-evo-para-reforar-a-marinha texte intégral",
"text": "A Fincantieri terá sido a única empresa que garantiu a entrega das três fragatas até 2030, uma exigência de Bruxelas, o que fez a firma italiana ganhar a corrida às fragatas francesas, construídas pelo Naval Group.",
"translation": "Fincantieri aurait été la seule entreprise à garantir la livraison des trois frégates d'ici 2030, une exigence de Bruxelles, ce qui a permis à l’entreprise italienne de remporter la course face aux frégates françaises, construites par Naval Group."
}
],
"glosses": [
"Livraison."
],
"id": "fr-entrega-pt-noun-bLrclwuG"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɽˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.trˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.θrˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-entrega.wav",
"ipa": "[ẽ.tɾˈɛ.gɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-entrega.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "entrega"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "argente"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du verbe entregar (« livrer »)."
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "você/ele/ela entrega"
},
{
"form": "Impératif"
},
{
"form": "Présent"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "entregar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entregar."
],
"id": "fr-entrega-pt-verb-XETTCz4n",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "entregar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier de l’impératif de entregar."
],
"id": "fr-entrega-pt-verb-7nVRy0ui",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɽˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.trˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.θrˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-entrega.wav",
"ipa": "[ẽ.tɾˈɛ.gɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-entrega.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "entrega"
}
{
"categories": [
"Noms communs en catalan",
"catalan"
],
"etymology_texts": [
"De entregar."
],
"forms": [
{
"form": "entregues",
"ipas": [
"\\ənˈtɾɛgəs\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Livraison, dépôt, action de livrer ou de délivrer."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ənˈtɾɛɡə\\"
},
{
"ipa": "\\enˈtɾɛɡa\\"
},
{
"ipa": "[ənˈtɾɛɣə]"
},
{
"ipa": "[enˈtɾɛɣa]"
},
{
"ipa": "[enˈtɾɛɣɛ]"
},
{
"ipa": "[anˈtɾɛɣa]"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "entrega"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol"
],
"etymology_texts": [
"De entregar."
],
"forms": [
{
"form": "entregas",
"ipas": [
"\\enˈtɾegas\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Livraison, dépôt, action de livrer ou de délivrer."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[enˈtɾeɣa]"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "entrega"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en espagnol",
"espagnol"
],
"etymology_texts": [
"De entregar."
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "entregar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entregar."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "entregar"
}
],
"glosses": [
"Impératif de deuxième personne du singulier de entregar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\enˈtɾeɡa\\"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "entrega"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "argente"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du verbe entregar (« livrer »)."
],
"forms": [
{
"form": "entregas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
75
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
63,
68
]
],
"ref": "MadreMedia, Alemanha vai fornecer mais de mil milhões de euros de ajuda militar à Ucrânia, 24.sapo.pt, 16 avril 2022",
"text": "Contudo, o chanceler social-democrata está relutante em autorizar a entrega de, por exemplo, tanques retirados do arsenal do exército alemão, temendo entrar numa perigosa espiral militar com a Rússia.",
"translation": "Cependant, le chancelier social-démocrate hésite à autoriser l’envoi, par exemple, de chars d’assaut pris sur l’arsenal de l’armée allemande, craignant d’entrer avec la Russie dans une spirale militaire dangereuse."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
62
]
],
"ref": "Valentina Marcelino, David Pereira, « Portugal escolhe fragatas italianas FREMM EVO para reforçar a Marinha », dans Diário de Notícias, 4 décembre 2025 https://www.dn.pt/sociedade/portugal-escolhe-fragatas-italianas-fremm-evo-para-reforar-a-marinha texte intégral",
"text": "A Fincantieri terá sido a única empresa que garantiu a entrega das três fragatas até 2030, uma exigência de Bruxelas, o que fez a firma italiana ganhar a corrida às fragatas francesas, construídas pelo Naval Group.",
"translation": "Fincantieri aurait été la seule entreprise à garantir la livraison des trois frégates d'ici 2030, une exigence de Bruxelles, ce qui a permis à l’entreprise italienne de remporter la course face aux frégates françaises, construites par Naval Group."
}
],
"glosses": [
"Livraison."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɽˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.trˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.θrˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-entrega.wav",
"ipa": "[ẽ.tɾˈɛ.gɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-entrega.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "entrega"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "argente"
}
],
"categories": [
"Formes de verbes en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du verbe entregar (« livrer »)."
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "você/ele/ela entrega"
},
{
"form": "Impératif"
},
{
"form": "Présent"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "entregar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entregar."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "entregar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier de l’impératif de entregar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɽˈɛ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽ.trˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.θrˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.tɾˈɛ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ẽn.tɾˈɛ.gə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-entrega.wav",
"ipa": "[ẽ.tɾˈɛ.gɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-entrega.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-entrega.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "entrega"
}
Download raw JSONL data for entrega meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.