"entre-" meaning in All languages combined

See entre- on Wiktionary

Prefix [Ancien français]

  1. Entre- (indique la réciprocité).
    Sense id: fr-entre--fro-prefix-lUsdo~3r Categories (other): Exemples en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: entre- Related terms: antre-

Prefix [Français]

IPA: \ɑ̃tʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entre-.wav
  1. Relatif à l’intervalle spatial ou temporel ; à la distribution ou à la répartition ; aux relations mutuelles.
    Sense id: fr-entre--fr-prefix-ToKz8nkP
  2. Marque une action réciproque, dans les verbes pronominaux. Tags: especially
    Sense id: fr-entre--fr-prefix-haJPisLQ Categories (other): Exemples en français
  3. Marque, dans la composition de quelques verbes, une action diminutive.
    Sense id: fr-entre--fr-prefix-iOoUXtkw Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: inter- Translations: etre- (Breton), korn- (Breton), dam- (Breton), jar- (Chaoui), enter- (Gallo), entr- (Gallo)

Prefix [Occitan]

IPA: \entɾe\
  1. Marque un intervalle spatial ou temporel, une distribution ou répartition, des relations mutuelles.
    Sense id: fr-entre--oc-prefix-GNA~eNU0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français entre-, du latin inter (« entre »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "entrefaite « intervalle de temps où survientquelquechose » ; entrejambe « espacesitué entre les jambes » ; entremetteur « qui intervient dans les relations entre deuxpersonnes »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l’intervalle spatial ou temporel ; à la distribution ou à la répartition ; aux relations mutuelles."
      ],
      "id": "fr-entre--fr-prefix-ToKz8nkP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "S’entre-nuire."
        },
        {
          "text": "S’entrebattre."
        },
        {
          "text": "S’entr’aimer."
        },
        {
          "text": "S’entre-soutenir."
        },
        {
          "text": "S’entrechoquer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque une action réciproque, dans les verbes pronominaux."
      ],
      "id": "fr-entre--fr-prefix-haJPisLQ",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Entrouvrir, entrevoir,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque, dans la composition de quelques verbes, une action diminutive."
      ],
      "id": "fr-entre--fr-prefix-iOoUXtkw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃tʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entre-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entre-.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entre-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entre-.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entre-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entre-.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "inter-"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "etre-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "korn-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dam-"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "jar-"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "enter-"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "entr-"
    }
  ],
  "word": "entre-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "entre-"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "related": [
    {
      "word": "antre-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "s’entrefraper",
          "translation": "Se frapper mutuellement"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entre- (indique la réciprocité)."
      ],
      "id": "fr-entre--fro-prefix-lUsdo~3r",
      "raw_tags": [
        "Avec se"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "entre-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin inter (« entre »)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marque un intervalle spatial ou temporel, une distribution ou répartition, des relations mutuelles."
      ],
      "id": "fr-entre--oc-prefix-GNA~eNU0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\entɾe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "entre-"
}
{
  "categories": [
    "Préfixes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "entre-"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "related": [
    {
      "word": "antre-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "s’entrefraper",
          "translation": "Se frapper mutuellement"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entre- (indique la réciprocité)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec se"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "entre-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en gallo",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français entre-, du latin inter (« entre »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "entrefaite « intervalle de temps où survientquelquechose » ; entrejambe « espacesitué entre les jambes » ; entremetteur « qui intervient dans les relations entre deuxpersonnes »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l’intervalle spatial ou temporel ; à la distribution ou à la répartition ; aux relations mutuelles."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "S’entre-nuire."
        },
        {
          "text": "S’entrebattre."
        },
        {
          "text": "S’entr’aimer."
        },
        {
          "text": "S’entre-soutenir."
        },
        {
          "text": "S’entrechoquer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque une action réciproque, dans les verbes pronominaux."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Entrouvrir, entrevoir,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque, dans la composition de quelques verbes, une action diminutive."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃tʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entre-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entre-.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entre-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entre-.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entre-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entre-.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "inter-"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "etre-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "korn-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dam-"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "jar-"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "enter-"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "entr-"
    }
  ],
  "word": "entre-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Préfixes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin inter (« entre »)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marque un intervalle spatial ou temporel, une distribution ou répartition, des relations mutuelles."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\entɾe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "entre-"
}

Download raw JSONL data for entre- meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.