See enthousiaste on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hyperenthousiaste" }, { "word": "surenthousiaste" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "sur-enthousiaste" }, { "word": "eau enthousiaste" } ], "etymology_texts": [ "(1544) Du grec ancien ἐνθουσιαστής, enthousiastḗs (« personne inspirée »)." ], "forms": [ { "form": "enthousiastes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "enthousiasme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 133", "text": "Et, vivement impressionné par la noblesse réelle du spectacle, je ne pus m’empêcher de mêler ma voix aux acclamations enthousiastes des croyants prosternés." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 75", "text": "Et, de plus, il travaille pour la patrie, avec le consentement enthousiaste de tout ce que la France contient de repopulateurs." } ], "glosses": [ "Qui exprime ou qui dégage l’enthousiasme." ], "id": "fr-enthousiaste-fr-adj-wl5A3aj7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tu.zjast\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-enthousiaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-enthousiaste.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "begeistert" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "enthusiastisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enthusiastic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "keen" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "innokas" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "entusiasta" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "ataïnë" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "entusiastico" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "entusiasta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "afogat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "áŋgir" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "movttet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nadšený" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "istekli" } ], "word": "enthousiaste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hyperenthousiaste" } ], "etymology_texts": [ "(1544) Du grec ancien ἐνθουσιαστής, enthousiastḗs (« personne inspirée »)." ], "forms": [ { "form": "enthousiastes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Si donc, dans le principe, ces célèbres enthousiastes qui ont tant prôné les courses, avaient plus connu le fond de l’institution que la superficie, ils n’auraient pas concouru au développement d’un prétendu moyen d’amélioration si peu en rapport avec nos usages et nos besoins." } ], "glosses": [ "Celui, celle qui a une admiration excessive, une sorte d’engouement pour quelqu’un ou pour quelque chose." ], "id": "fr-enthousiaste-fr-noun-H7UN8AoY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Maurois, Chantiers américains, 1933", "text": "Mr Balfour écrivait jadis: « Il est regrettable que seuls les enthousiastes puissent émouvoir les peuples, car les enthousiastes sont presque toujours des imbéciles. »" } ], "glosses": [ "Quiconque est sujet à s’engouer, à s’enthousiasmer." ], "id": "fr-enthousiaste-fr-noun-9gwX2-zq", "raw_tags": [ "Absolument" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tu.zjast\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-enthousiaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-enthousiaste.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begeisterter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begeisterte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwärmer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwärmerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enthusiast" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "entusiasta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "entusiasta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "afogat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nadšenec" } ], "word": "enthousiaste" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "hyperenthousiaste" }, { "word": "surenthousiaste" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "sur-enthousiaste" }, { "word": "eau enthousiaste" } ], "etymology_texts": [ "(1544) Du grec ancien ἐνθουσιαστής, enthousiastḗs (« personne inspirée »)." ], "forms": [ { "form": "enthousiastes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "enthousiasme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 133", "text": "Et, vivement impressionné par la noblesse réelle du spectacle, je ne pus m’empêcher de mêler ma voix aux acclamations enthousiastes des croyants prosternés." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 75", "text": "Et, de plus, il travaille pour la patrie, avec le consentement enthousiaste de tout ce que la France contient de repopulateurs." } ], "glosses": [ "Qui exprime ou qui dégage l’enthousiasme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tu.zjast\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-enthousiaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-enthousiaste.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "begeistert" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "enthusiastisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enthusiastic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "keen" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "innokas" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "entusiasta" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "ataïnë" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "entusiastico" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "entusiasta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "afogat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "áŋgir" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "movttet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nadšený" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "istekli" } ], "word": "enthousiaste" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "hyperenthousiaste" } ], "etymology_texts": [ "(1544) Du grec ancien ἐνθουσιαστής, enthousiastḗs (« personne inspirée »)." ], "forms": [ { "form": "enthousiastes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Si donc, dans le principe, ces célèbres enthousiastes qui ont tant prôné les courses, avaient plus connu le fond de l’institution que la superficie, ils n’auraient pas concouru au développement d’un prétendu moyen d’amélioration si peu en rapport avec nos usages et nos besoins." } ], "glosses": [ "Celui, celle qui a une admiration excessive, une sorte d’engouement pour quelqu’un ou pour quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Maurois, Chantiers américains, 1933", "text": "Mr Balfour écrivait jadis: « Il est regrettable que seuls les enthousiastes puissent émouvoir les peuples, car les enthousiastes sont presque toujours des imbéciles. »" } ], "glosses": [ "Quiconque est sujet à s’engouer, à s’enthousiasmer." ], "raw_tags": [ "Absolument" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tu.zjast\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-enthousiaste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-enthousiaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-enthousiaste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-enthousiaste.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begeisterter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begeisterte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwärmer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwärmerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enthusiast" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "entusiasta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "entusiasta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "afogat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nadšenec" } ], "word": "enthousiaste" }
Download raw JSONL data for enthousiaste meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.