"ençà" meaning in All languages combined

See ençà on Wiktionary

Adverb [Catalan]

IPA: \enˈsa\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-ençà.wav
  1. Ici, vers ici, là (vers soi).
    Sense id: fr-ençà-ca-adv-VCa6WDji
  2. depuis, depuis maintenant (depuis le moment présent).
    Sense id: fr-ençà-ca-adv-RaxZ9m17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (de part et d’autre, partout): ençà i enllà Derived forms (se rapprocher): fer-se ençà Related terms: aquí, ací
Categories (other): Adverbes en catalan, Catalan

Adverb [Occitan]

IPA: \enˈsa\
  1. (adverbe de lieu) Ici, vers ici, là (vers soi).
    Sense id: fr-ençà-oc-adv-PvXCPbw2 Categories (other): Adverbes de lieu en occitan
  2. Depuis, depuis maintenant (depuis le moment présent).
    Sense id: fr-ençà-oc-adv-dxux~8Va Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (jusqu’à ce que): ençà que Derived forms (se rapprocher): se far ençà Related terms: ençai, aquí, aicí
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "enllà"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "se rapprocher",
      "word": "fer-se ençà"
    },
    {
      "sense": "de part et d’autre, partout",
      "word": "ençà i enllà"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1315) De ça."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "aquí"
    },
    {
      "word": "ací"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ici, vers ici, là (vers soi)."
      ],
      "id": "fr-ençà-ca-adv-VCa6WDji"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No ha vingut de dilluns ençà."
        },
        {
          "text": "Il n'est pas venu depuis lundi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "depuis, depuis maintenant (depuis le moment présent)."
      ],
      "id": "fr-ençà-ca-adv-RaxZ9m17"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\enˈsa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-ençà.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ençà.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ençà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ençà.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ençà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-ençà.wav"
    }
  ],
  "word": "ençà"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "enlà"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "se rapprocher",
      "word": "se far ençà"
    },
    {
      "sense": "jusqu’à ce que",
      "word": "ençà que"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ça."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ençai"
    },
    {
      "word": "aquí"
    },
    {
      "word": "aicí"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de lieu en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Ici, vers ici, là (vers soi)."
      ],
      "id": "fr-ençà-oc-adv-PvXCPbw2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Massilia Sound System, Bouteille sur Bouteille, 3968 CR 13, 2001",
          "text": "Nos n’anam pas d’aicí\nD’ençà deman matin"
        },
        {
          "text": "On ne part pas d’ici\nD’ici à demain matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis, depuis maintenant (depuis le moment présent)."
      ],
      "id": "fr-ençà-oc-adv-dxux~8Va"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\enˈsa\\"
    }
  ],
  "word": "ençà"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "enllà"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "se rapprocher",
      "word": "fer-se ençà"
    },
    {
      "sense": "de part et d’autre, partout",
      "word": "ençà i enllà"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1315) De ça."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "aquí"
    },
    {
      "word": "ací"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ici, vers ici, là (vers soi)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No ha vingut de dilluns ençà."
        },
        {
          "text": "Il n'est pas venu depuis lundi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "depuis, depuis maintenant (depuis le moment présent)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\enˈsa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-ençà.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ençà.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ençà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ençà.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ençà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-ençà.wav"
    }
  ],
  "word": "ençà"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "enlà"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "se rapprocher",
      "word": "se far ençà"
    },
    {
      "sense": "jusqu’à ce que",
      "word": "ençà que"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ça."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ençai"
    },
    {
      "word": "aquí"
    },
    {
      "word": "aicí"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adverbes de lieu en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Ici, vers ici, là (vers soi)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Massilia Sound System, Bouteille sur Bouteille, 3968 CR 13, 2001",
          "text": "Nos n’anam pas d’aicí\nD’ençà deman matin"
        },
        {
          "text": "On ne part pas d’ici\nD’ici à demain matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis, depuis maintenant (depuis le moment présent)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\enˈsa\\"
    }
  ],
  "word": "ençà"
}

Download raw JSONL data for ençà meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.