"en sorte que" meaning in All languages combined

See en sorte que on Wiktionary

Conjunction [Français]

IPA: \ɑ̃ sɔʁt kə\, ɑ̃ sɔʁt kə Audio: Fr-Paris--en sorte que.ogg
  1. Tellement que, si bien que.
    Sense id: fr-en_sorte_que-fr-conj-h-ymjjvJ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: de sorte que Translations: tako da (Croate), de modo que (Espagnol), de manera que (Espagnol), de tal modo que (Espagnol), de tal manera que (Espagnol)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étronquées"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions conjonctives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir sorte"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "related": [
    {
      "word": "de sorte que"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lettres complètes d'Abélard et d'Héloïse, Lettre VIII, traduction de Octave Gréard, Garnier, 1875, page 274",
          "text": "Le démon, au contraire, a envoyé dans les cloîtres des monastères la faim et la soif d'entendre les paroles des hommes et les bruits du monde, en sorte qu’occupés d'un vain parlage, nous repoussions d'autant plus la parole divine, […]."
        },
        {
          "ref": "Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933",
          "text": "D'abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu'il ramène vers la glotte l'extrémité libre de la langue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tellement que, si bien que."
      ],
      "id": "fr-en_sorte_que-fr-conj-h-ymjjvJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ sɔʁt kə\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--en sorte que.ogg",
      "ipa": "ɑ̃ sɔʁt kə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-Paris--en_sorte_que.ogg/Fr-Paris--en_sorte_que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--en sorte que.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tako da"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de modo que"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de manera que"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de tal modo que"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de tal manera que"
    }
  ],
  "word": "en sorte que"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étronquées"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions conjonctives en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir sorte"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "related": [
    {
      "word": "de sorte que"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lettres complètes d'Abélard et d'Héloïse, Lettre VIII, traduction de Octave Gréard, Garnier, 1875, page 274",
          "text": "Le démon, au contraire, a envoyé dans les cloîtres des monastères la faim et la soif d'entendre les paroles des hommes et les bruits du monde, en sorte qu’occupés d'un vain parlage, nous repoussions d'autant plus la parole divine, […]."
        },
        {
          "ref": "Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933",
          "text": "D'abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu'il ramène vers la glotte l'extrémité libre de la langue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tellement que, si bien que."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ sɔʁt kə\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--en sorte que.ogg",
      "ipa": "ɑ̃ sɔʁt kə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-Paris--en_sorte_que.ogg/Fr-Paris--en_sorte_que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--en sorte que.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tako da"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de modo que"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de manera que"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de tal modo que"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de tal manera que"
    }
  ],
  "word": "en sorte que"
}

Download raw JSONL data for en sorte que meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.