"en rupture de ban" meaning in All languages combined

See en rupture de ban on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɑ̃ ʁyp.tyʁ də bɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-en rupture de ban.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rupture de ban.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rupture de ban.wav
  1. Qualifie un individu placé sous la surveillance de la haute police et qui, étant dans l’obligation de rester dans la circonscription territoriale qui lui a été assignée comme résidence, revient dans les lieux où tout séjour lui a été interdit.
    Sense id: fr-en_rupture_de_ban-fr-adj-p5UakV45 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la justice
  2. Qui vit hors des lieux, des habitudes ou des croyances de son milieu d'origine. Tags: figuratively
    Sense id: fr-en_rupture_de_ban-fr-adj-cOXVgcBc Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for en rupture de ban meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en, rupture, de et ban.",
    "Par spécialisation, l'idée dominante étant celle d'une exclusion par décision d'une autorité, ban a pris après le moyen âge le sens d'exil (1547). Cette acception s'applique à l'ancienne juridiction féodale mais se perpétue jusqu'au XIXᵉ siècle en droit pénal pour \"interdiction de séjour\". Cette longévité explique probablement la vitalité de l'expression mettre au ban (1694), au figuré « déclarer indigne » (1932) et celle de « rupture de ban » (1780, rupture de mon ban), « crime commis par celui qui rentre dans le territoire interdit avant expiration de sa peine »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Misérables, Victor Hugo",
          "text": "Nous tenons là, dans notre main, un bandit, un relaps en rupture de ban, un ancien forçat, un scélérat des plus dangereux […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un individu placé sous la surveillance de la haute police et qui, étant dans l’obligation de rester dans la circonscription territoriale qui lui a été assignée comme résidence, revient dans les lieux où tout séjour lui a été interdit."
      ],
      "id": "fr-en_rupture_de_ban-fr-adj-p5UakV45",
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samia El Mechat, Coloniser, pacifier, administrer :XIXᵉ-XXIᵉ siècles, CNRS, 2014",
          "text": "Comme Pennequin en rupture de ban avec son milieu, Pouvourville, annamitophile convaincu, qui fut plus tard le conseiller discret mais influent d'Albert Sarraut, brosse ici un tableau plein d'admiration pour la personnalité de son chef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit hors des lieux, des habitudes ou des croyances de son milieu d'origine."
      ],
      "id": "fr-en_rupture_de_ban-fr-adj-cOXVgcBc",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ ʁyp.tyʁ də bɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en rupture de ban.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_rupture_de_ban.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_rupture_de_ban.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en rupture de ban.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rupture de ban.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rupture_de_ban.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rupture_de_ban.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rupture de ban.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rupture de ban.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rupture_de_ban.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rupture_de_ban.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rupture de ban.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "en rupture de ban"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en, rupture, de et ban.",
    "Par spécialisation, l'idée dominante étant celle d'une exclusion par décision d'une autorité, ban a pris après le moyen âge le sens d'exil (1547). Cette acception s'applique à l'ancienne juridiction féodale mais se perpétue jusqu'au XIXᵉ siècle en droit pénal pour \"interdiction de séjour\". Cette longévité explique probablement la vitalité de l'expression mettre au ban (1694), au figuré « déclarer indigne » (1932) et celle de « rupture de ban » (1780, rupture de mon ban), « crime commis par celui qui rentre dans le territoire interdit avant expiration de sa peine »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la justice"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Misérables, Victor Hugo",
          "text": "Nous tenons là, dans notre main, un bandit, un relaps en rupture de ban, un ancien forçat, un scélérat des plus dangereux […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un individu placé sous la surveillance de la haute police et qui, étant dans l’obligation de rester dans la circonscription territoriale qui lui a été assignée comme résidence, revient dans les lieux où tout séjour lui a été interdit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samia El Mechat, Coloniser, pacifier, administrer :XIXᵉ-XXIᵉ siècles, CNRS, 2014",
          "text": "Comme Pennequin en rupture de ban avec son milieu, Pouvourville, annamitophile convaincu, qui fut plus tard le conseiller discret mais influent d'Albert Sarraut, brosse ici un tableau plein d'admiration pour la personnalité de son chef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit hors des lieux, des habitudes ou des croyances de son milieu d'origine."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ ʁyp.tyʁ də bɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en rupture de ban.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_rupture_de_ban.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_rupture_de_ban.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en rupture de ban.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rupture de ban.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rupture_de_ban.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rupture_de_ban.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rupture de ban.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rupture de ban.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rupture_de_ban.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rupture_de_ban.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rupture_de_ban.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rupture de ban.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "en rupture de ban"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.