See einfrieren on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "loseisen" }, { "word": "auftauen" }, { "word": "lostauen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec ein en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de frieren avec la particule séparable ein-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich friere ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du frierst ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er friert ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich fror ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich fröre ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "frier ein" }, { "form": "friere ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "friert ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingefroren" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die überzähligen Bohnen friere ich ein.", "translation": "Je congèle les haricots en trop." }, { "text": "Emma kocht einen großen Topf Gulasch, friert ihn portionsweise ein und taut ihn auf, wenn sie keine Zeit hat, frisch zu kochen.", "translation": "Emma prépare une grande marmite de goulasch, la congèle par portions et la décongèle quand elle n’a pas le temps de cuisiner du frais." }, { "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral", "text": "Kommt man doch einmal an frische Curryblätter, sollte man zugreifen und sich einen Vorrat davon einfrieren - am besten zwischen Folie, dann bleibt ihr Aroma weitgehend erhalten.", "translation": "Si l’on trouve tout de même des feuilles de curry fraîches, il faut les saisir et en congeler une réserve, de préférence sous film plastique, afin de conserver une grande partie de leur arôme." } ], "glosses": [ "Congeler." ], "id": "fr-einfrieren-de-verb-3xOOGq8j" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Man muss wissen, wie man ein Projekt einfriert.", "translation": "Il faut savoir geler un projet." } ], "glosses": [ "Geler." ], "id": "fr-einfrieren-de-verb-F8V40AzR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral", "text": "(Afghanistan) darbt, weil internationale Gelder eingefroren sind und die Islamisten sich bislang nicht durch eine passable Regierungsführung hervorgetan haben. Für Millionen Afghanen stellt sich die existenzielle Frage, wovon sie die nächste Mahlzeit bezahlen sollen.", "translation": "(Afghanistan) souffre de privations parce que les fonds internationaux sont gelés et que les islamistes ne se sont pas encore distingués par une gouvernance convenable. Pour des millions d'Afghans, la question existentielle est de savoir comment ils vont payer leur prochain repas." } ], "glosses": [ "Rendre (de l’argent) inaccessible à son propriétaire." ], "id": "fr-einfrieren-de-verb-fPf3iM5-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nfriːrən\\" }, { "audio": "De-einfrieren.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌfʁiːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-einfrieren.ogg/De-einfrieren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einfrieren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tiefkühlen" }, { "word": "gefrieren" }, { "sense_index": 1, "word": "frosten" }, { "word": "festfrieren" } ], "word": "einfrieren" }
{ "antonyms": [ { "word": "loseisen" }, { "word": "auftauen" }, { "word": "lostauen" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec ein en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de frieren avec la particule séparable ein-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich friere ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du frierst ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er friert ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich fror ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich fröre ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "frier ein" }, { "form": "friere ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "friert ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingefroren" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die überzähligen Bohnen friere ich ein.", "translation": "Je congèle les haricots en trop." }, { "text": "Emma kocht einen großen Topf Gulasch, friert ihn portionsweise ein und taut ihn auf, wenn sie keine Zeit hat, frisch zu kochen.", "translation": "Emma prépare une grande marmite de goulasch, la congèle par portions et la décongèle quand elle n’a pas le temps de cuisiner du frais." }, { "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral", "text": "Kommt man doch einmal an frische Curryblätter, sollte man zugreifen und sich einen Vorrat davon einfrieren - am besten zwischen Folie, dann bleibt ihr Aroma weitgehend erhalten.", "translation": "Si l’on trouve tout de même des feuilles de curry fraîches, il faut les saisir et en congeler une réserve, de préférence sous film plastique, afin de conserver une grande partie de leur arôme." } ], "glosses": [ "Congeler." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Man muss wissen, wie man ein Projekt einfriert.", "translation": "Il faut savoir geler un projet." } ], "glosses": [ "Geler." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral", "text": "(Afghanistan) darbt, weil internationale Gelder eingefroren sind und die Islamisten sich bislang nicht durch eine passable Regierungsführung hervorgetan haben. Für Millionen Afghanen stellt sich die existenzielle Frage, wovon sie die nächste Mahlzeit bezahlen sollen.", "translation": "(Afghanistan) souffre de privations parce que les fonds internationaux sont gelés et que les islamistes ne se sont pas encore distingués par une gouvernance convenable. Pour des millions d'Afghans, la question existentielle est de savoir comment ils vont payer leur prochain repas." } ], "glosses": [ "Rendre (de l’argent) inaccessible à son propriétaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nfriːrən\\" }, { "audio": "De-einfrieren.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌfʁiːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-einfrieren.ogg/De-einfrieren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einfrieren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tiefkühlen" }, { "word": "gefrieren" }, { "sense_index": 1, "word": "frosten" }, { "word": "festfrieren" } ], "word": "einfrieren" }
Download raw JSONL data for einfrieren meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.