See ein- on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Particules en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers) De ein (« vers, dans »).", "(Un) De ein (« un »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :" ], "id": "fr-ein--de-particle-yP6waHM7" }, { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :", "de l’extérieur vers l’intérieur : einatmen, einätzen, einbauen (Motor), einbetonieren, einbleuen, einbrechen (Wolf), einbrennen, einbuddeln, einbürgern, eindosen, eindrehen, eindressieren, eindrillen, eindringen, eindrücken (Butter), einexerzieren, einfahren, einfallen (Horden), einflechten, einflicken, einfliegen (Lebensmittel), einfrieren, einfüllen, eingießen, eingraben, eingravieren, einhämmern, einhauchen, einhauen, einheften, einimpfen, einkerben, einkitten, einkleben, einklopfen, einknöpfen, einknoten, einkochen, einkratzen, einladen, einlassen (Wasser), einlaufen (Schiff), einlegen, einmachen, einmarschieren, einmassieren, einmeißeln, einmieten (Rüben), einmontieren, einölen, einquartieren, einräumen, einreiben, einreisen, einritzen, einrücken, einsacken, einsalzen, einschenken, einschiffen, einschneiden, einschöpfen, einschütten, einsetzen, einstanzen, einsteigen, einströmen, eintreten, einwandern, einziehen…" ], "id": "fr-ein--de-particle-EIzKYVRk" }, { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :", "dans une autre direction : einbiegen, einkrallen, einkrümmen, einlenken, einschwenken…" ], "id": "fr-ein--de-particle-sPWYluU3" }, { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :", "dans un domaine particulier : einbehalten, einfordern, einhandeln, einholen, einkassieren, einkaufen, einklagen, einladen (Gast), einmahnen, einnehmen (Geld)…" ], "id": "fr-ein--de-particle-oSvwObBm" }, { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :", "pour former un tout : einbegreifen, einbeziehen, eingemeinden, eingruppieren, einkalkulieren, einordnen, einrechnen, einsortieren…" ], "id": "fr-ein--de-particle-sI-1SUiN" }, { "glosses": [ "le fait d’entourer quelque chose : einfassen, einfrieden, eingittern, eingrenzen, einhegen, einkästeln, einkesseln, einklammern, einkreisen, einrahmen, einrändern, einringeln, einschließen…" ], "id": "fr-ein--de-particle-dHZFfHOY" }, { "glosses": [ "la destruction : eindrücken, einfallen (Zaun), eingehen (Baum), einknicken (Ast), einkrachen, einreißen, einschießen (Mauer), einschlagen (Fensterscheibe), einschmeißen, einstürzen, eintreten (Tür), einwerfen…" ], "id": "fr-ein--de-particle-hTFx6xm1" }, { "glosses": [ "un changement d’état :" ], "id": "fr-ein--de-particle-acrAZCLr" }, { "glosses": [ "un changement d’état :", "eindeutschen, einebnen, einfärben, einfeuchten…" ], "id": "fr-ein--de-particle-crirT9CB" }, { "glosses": [ "un changement d’état :", "une diminution de volume : eindicken, eingehen, einkochen, einlaufen, einschrumpfen, eintrocknen…" ], "id": "fr-ein--de-particle-vsfVQ328" }, { "glosses": [ "un changement d’état :", "la transition vers un état de repos : eindämmern, eindösen, einschlafen, einschläfern, einschlummern…" ], "id": "fr-ein--de-particle-xS19aj3M" }, { "glosses": [ "un changement d’état :", "l’accoutumance : einfahren, einfliegen, einlaufen (Motor), einregnen, einreiten, einschießen, einsingen, einüben…" ], "id": "fr-ein--de-particle-woTwaE6c" }, { "glosses": [ "l’insistance, la répétition :" ], "id": "fr-ein--de-particle-vzMJHRF3" }, { "glosses": [ "l’insistance, la répétition :", "eindringen, einhacken, einhämmern, einhauen, einlaufen (Haus), einreden (auf jn), einschlagen, einstürmen…" ], "id": "fr-ein--de-particle-yZ864fi7" }, { "glosses": [ "l’enrobement :" ], "id": "fr-ein--de-particle-sQwb9hdE" }, { "glosses": [ "l’enrobement :", "einbinden, einhüllen, einpacken, einschlagen, einwickeln…" ], "id": "fr-ein--de-particle-~3hUU6r7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aːɪn\\" }, { "ipa": "\\aːɪn\\" } ], "word": "ein-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers) De ein (« vers, dans »).", "(Un) De ein (« un »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Exemples d’adjectifs : einakter, einaktig, einarmig, einatomig, einäugig, einback, einbahnig, einbändig, einbeinig, einbettig, eindeutig, eindimensional, einehig, eineiig, eineinhalb, einfach, einfarbig, einfenstrig, einförmig, eingeboren, eingeschlechtig, eingeschossig, eingestrichen, eingleisig, einhändig, einhäusig, einhellig, einhenklig, einhöckerig, einhufig, einhundert, einjährig, einklassig, einmal, einmaleins, einmalig, einmonatig, einmütig, einphasig, einrädrig, einreihig, einschichtig, einschürig, einseitig, einsilbig, einsitzig, einspännig, einsprachig, einspurig, einstellig, einstimmig, einstöckig, einstrophig, einstufig, einstündig, eintägig, eintausend, einteilig, eintönig, einträchtig, einundeinhalb, einwertig, einwöchig, einzeilig, einzellig…" }, { "text": "Exemples de noms : Einbahnstraße, Einbahnverkehr, Einbaum, Einbeere, Eindecker, Einehe, Einfamilienhaus, Einglas, Einhorn, Einhufer, Einjahrespflanze, Einjährige, Einjahrsblume, Einkammersystem, Einkind, Einkreiser, Einmannbetrieb, Einmarkstück, Einmaster, Einpfennigstück, Einreiher, Einschienenbahn, Einseitigkeit, Einsilbigkeit, Einsitzer, Einspänner, Einspurbahn, Einstelligkeit, Eintagsfliege, Eintopf, Einwertigkeit, Einzahl, Einzeller, Einzylindermotor…" } ], "glosses": [ "Préfixe signifiant « unité », « un seul », « unique » ; mono-." ], "id": "fr-ein--de-prefix-9EPp0jQY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aːɪn\\" }, { "ipa": "\\aːɪn\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "surtout dans le vocabulaire scientifique", "word": "mono-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ein-" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Particules en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(Vers) De ein (« vers, dans »).", "(Un) De ein (« un »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :" ] }, { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :", "de l’extérieur vers l’intérieur : einatmen, einätzen, einbauen (Motor), einbetonieren, einbleuen, einbrechen (Wolf), einbrennen, einbuddeln, einbürgern, eindosen, eindrehen, eindressieren, eindrillen, eindringen, eindrücken (Butter), einexerzieren, einfahren, einfallen (Horden), einflechten, einflicken, einfliegen (Lebensmittel), einfrieren, einfüllen, eingießen, eingraben, eingravieren, einhämmern, einhauchen, einhauen, einheften, einimpfen, einkerben, einkitten, einkleben, einklopfen, einknöpfen, einknoten, einkochen, einkratzen, einladen, einlassen (Wasser), einlaufen (Schiff), einlegen, einmachen, einmarschieren, einmassieren, einmeißeln, einmieten (Rüben), einmontieren, einölen, einquartieren, einräumen, einreiben, einreisen, einritzen, einrücken, einsacken, einsalzen, einschenken, einschiffen, einschneiden, einschöpfen, einschütten, einsetzen, einstanzen, einsteigen, einströmen, eintreten, einwandern, einziehen…" ] }, { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :", "dans une autre direction : einbiegen, einkrallen, einkrümmen, einlenken, einschwenken…" ] }, { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :", "dans un domaine particulier : einbehalten, einfordern, einhandeln, einholen, einkassieren, einkaufen, einklagen, einladen (Gast), einmahnen, einnehmen (Geld)…" ] }, { "glosses": [ "Particule verbale séparable indiquant un mouvement :", "pour former un tout : einbegreifen, einbeziehen, eingemeinden, eingruppieren, einkalkulieren, einordnen, einrechnen, einsortieren…" ] }, { "glosses": [ "le fait d’entourer quelque chose : einfassen, einfrieden, eingittern, eingrenzen, einhegen, einkästeln, einkesseln, einklammern, einkreisen, einrahmen, einrändern, einringeln, einschließen…" ] }, { "glosses": [ "la destruction : eindrücken, einfallen (Zaun), eingehen (Baum), einknicken (Ast), einkrachen, einreißen, einschießen (Mauer), einschlagen (Fensterscheibe), einschmeißen, einstürzen, eintreten (Tür), einwerfen…" ] }, { "glosses": [ "un changement d’état :" ] }, { "glosses": [ "un changement d’état :", "eindeutschen, einebnen, einfärben, einfeuchten…" ] }, { "glosses": [ "un changement d’état :", "une diminution de volume : eindicken, eingehen, einkochen, einlaufen, einschrumpfen, eintrocknen…" ] }, { "glosses": [ "un changement d’état :", "la transition vers un état de repos : eindämmern, eindösen, einschlafen, einschläfern, einschlummern…" ] }, { "glosses": [ "un changement d’état :", "l’accoutumance : einfahren, einfliegen, einlaufen (Motor), einregnen, einreiten, einschießen, einsingen, einüben…" ] }, { "glosses": [ "l’insistance, la répétition :" ] }, { "glosses": [ "l’insistance, la répétition :", "eindringen, einhacken, einhämmern, einhauen, einlaufen (Haus), einreden (auf jn), einschlagen, einstürmen…" ] }, { "glosses": [ "l’enrobement :" ] }, { "glosses": [ "l’enrobement :", "einbinden, einhüllen, einpacken, einschlagen, einwickeln…" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aːɪn\\" }, { "ipa": "\\aːɪn\\" } ], "word": "ein-" } { "categories": [ "Préfixes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(Vers) De ein (« vers, dans »).", "(Un) De ein (« un »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Exemples d’adjectifs : einakter, einaktig, einarmig, einatomig, einäugig, einback, einbahnig, einbändig, einbeinig, einbettig, eindeutig, eindimensional, einehig, eineiig, eineinhalb, einfach, einfarbig, einfenstrig, einförmig, eingeboren, eingeschlechtig, eingeschossig, eingestrichen, eingleisig, einhändig, einhäusig, einhellig, einhenklig, einhöckerig, einhufig, einhundert, einjährig, einklassig, einmal, einmaleins, einmalig, einmonatig, einmütig, einphasig, einrädrig, einreihig, einschichtig, einschürig, einseitig, einsilbig, einsitzig, einspännig, einsprachig, einspurig, einstellig, einstimmig, einstöckig, einstrophig, einstufig, einstündig, eintägig, eintausend, einteilig, eintönig, einträchtig, einundeinhalb, einwertig, einwöchig, einzeilig, einzellig…" }, { "text": "Exemples de noms : Einbahnstraße, Einbahnverkehr, Einbaum, Einbeere, Eindecker, Einehe, Einfamilienhaus, Einglas, Einhorn, Einhufer, Einjahrespflanze, Einjährige, Einjahrsblume, Einkammersystem, Einkind, Einkreiser, Einmannbetrieb, Einmarkstück, Einmaster, Einpfennigstück, Einreiher, Einschienenbahn, Einseitigkeit, Einsilbigkeit, Einsitzer, Einspänner, Einspurbahn, Einstelligkeit, Eintagsfliege, Eintopf, Einwertigkeit, Einzahl, Einzeller, Einzylindermotor…" } ], "glosses": [ "Préfixe signifiant « unité », « un seul », « unique » ; mono-." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aːɪn\\" }, { "ipa": "\\aːɪn\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "surtout dans le vocabulaire scientifique", "word": "mono-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ein-" }
Download raw JSONL data for ein- meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.