"ehan" meaning in All languages combined

See ehan on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈeː.ãn\ Forms: ehanoù [plural]
  1. Arrêt, cessation.
    Sense id: fr-ehan-br-noun-KK9lMUdc
  2. Repos.
    Sense id: fr-ehan-br-noun-08yJ2sC1
  3. Arrêt, Halte, station.
    Sense id: fr-ehan-br-noun-56KRZ5ou
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: diehan, dizehan, ehanañ, ehan-arvest, ehan-cʼhoari, ehaniñ, ehan-labour, ehanlecʼh, ehanva
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Inflected forms

Download JSONL data for ehan meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diehan"
    },
    {
      "word": "dizehan"
    },
    {
      "word": "ehanañ"
    },
    {
      "word": "ehan-arvest"
    },
    {
      "word": "ehan-cʼhoari"
    },
    {
      "word": "ehaniñ"
    },
    {
      "word": "ehan-labour"
    },
    {
      "word": "ehanlecʼh"
    },
    {
      "word": "ehanva"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ehanoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arrêt, cessation."
      ],
      "id": "fr-ehan-br-noun-KK9lMUdc"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Quirion, Dilabour…, in Emsav,nᵒ 124, 1977",
          "text": "Araok an dicʼhwel e tistroe bemdez d’an torr-kein da cʼhortoz an noz, an dibenn-sizhun, an ehanoù, al leve, pe ar baradoz…",
          "translation": "Avant le chômage il revenait tous les jours du travail éreintant attendre la nuit, le week-end, les vacances, la retraite, ou le paradis…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repos."
      ],
      "id": "fr-ehan-br-noun-08yJ2sC1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Arrêt, Halte, station."
      ],
      "id": "fr-ehan-br-noun-56KRZ5ou"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeː.ãn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ehan"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diehan"
    },
    {
      "word": "dizehan"
    },
    {
      "word": "ehanañ"
    },
    {
      "word": "ehan-arvest"
    },
    {
      "word": "ehan-cʼhoari"
    },
    {
      "word": "ehaniñ"
    },
    {
      "word": "ehan-labour"
    },
    {
      "word": "ehanlecʼh"
    },
    {
      "word": "ehanva"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ehanoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arrêt, cessation."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Quirion, Dilabour…, in Emsav,nᵒ 124, 1977",
          "text": "Araok an dicʼhwel e tistroe bemdez d’an torr-kein da cʼhortoz an noz, an dibenn-sizhun, an ehanoù, al leve, pe ar baradoz…",
          "translation": "Avant le chômage il revenait tous les jours du travail éreintant attendre la nuit, le week-end, les vacances, la retraite, ou le paradis…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repos."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Arrêt, Halte, station."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeː.ãn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ehan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.