"effraction" meaning in All languages combined

See effraction on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \e.fʁak.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-effraction.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-effraction.wav Forms: effractions [plural]
  1. Bris de clôture, de meuble, de serrure que fait un voleur pour dérober.
    Sense id: fr-effraction-fr-noun-s7ARsYHZ Categories (other): Exemples en français
  2. Rupture d’un organe musculaire ou osseux.
    Sense id: fr-effraction-fr-noun-CjadglIB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  3. Violation de l’intimité ou de l’intégrité psychique, par harcèlement ou toute autre violence psychologique.
    Sense id: fr-effraction-fr-noun-IAn8d5li Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la psychologie Topics: psychology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: disruption, fracture, transgression, traumatisation, viol Derived forms: effractif, effractive, effraction psychique, vol par effraction électronique Translations (Rupture d’un organe musculaire ou osseux): efracción [feminine] (Espagnol), fractura (Espagnol), rotura (Espagnol), quiebra (Espagnol) Translations (bris de clôture pour dérober): break-in (Anglais), efracció [feminine] (Catalan), efracción [feminine] (Espagnol), forzar (Espagnol), διάρρηξη (diariksi) [feminine] (Grec), effrazione [feminine] (Italien), inbraak (Néerlandais), inbreuk (Néerlandais), arrombamento [masculine] (Portugais), efração [feminine] (Portugais), взлом (vzlom) (Russe), inbrott (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coffraient"
    },
    {
      "word": "encoffrait"
    },
    {
      "word": "recoiffant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "effractif"
    },
    {
      "word": "effractive"
    },
    {
      "word": "effraction psychique"
    },
    {
      "word": "vol par effraction électronique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé du suffixe -ion et du radical du latin effractus, participe passé de effringĕre (« enlever en brisant, faire sauter ; briser, rompre, ouvrir par effraction, détruire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "effractions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 316",
          "text": "Mon père saisit mon poignet et dit à voix basse :\n« Malheureux ! ce serait une effraction !\n– Une effraction ! cria soudain une voix graillonneuse, eh oui, une effraction ! Et ça peut valoir trois mois de prison ! »"
        },
        {
          "ref": "Jérémie Lebrunet, Alice et le Crédit solidaire, Éditions Destination Futur, 2013, partie 2",
          "text": "Aucune trace d’effraction, rien de forcé, pas d’empreintes digitales ni d'ADN étranger au personnel. Rien ! À croire que les types ont opéré en scaphandre. Et cerise sur le gâteau : l'alarme et les caméras étaient désactivées ce week-end."
        },
        {
          "text": "Il y a eu vol avec effraction. — Effraction extérieure ; effraction intérieure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bris de clôture, de meuble, de serrure que fait un voleur pour dérober."
      ],
      "id": "fr-effraction-fr-noun-s7ARsYHZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une effraction des capillaires sanguins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rupture d’un organe musculaire ou osseux."
      ],
      "id": "fr-effraction-fr-noun-CjadglIB",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Radu Clit, « L’effraction du contre-transfert dans le psychodrame d’une adolescente », dans Cahiers de psychologie clinique, nᵒ 33, 2009/2, page 69-84 http://dx.doi.org/10.3917/cpc.033.0069 texte intégral",
          "text": "En principe, l’effraction fait partie du registre du trauma, d’un trauma qui a davantage un effet au niveau du narcissisme, ce qui suppose qu’il y a « rupture de la capacité de fantasmer, il n’y a pas de refoulement, il n’y a que du clivage »."
        },
        {
          "ref": "Marie Grenier-Pezé, « Contrainte par corps : le harcèlement moral », Travail, genre et sociétés, volume 5,nᵒ 1, La Découverte, 2001, pages 29-41",
          "text": "Mais l’épreuve a laissé des traces. Car deux facteurs sont à l’œuvre dans l’effraction psychique grave que subissent les personnes harcelées : l’influence par identification avec le “système” du harceleur et l’incompréhension au niveau conscient des motivations du harceleur (Sironi, 1999)."
        },
        {
          "ref": "Muriel Salmona, Le Livre noir des violences sexuelles, chap. 2 « La fabrique des psychotraumatismes : La mémoire traumatique et la dissociation à l’œuvre », Dunod, 2013 (1ʳᵉ édition), page 123",
          "text": "L’agresseur, qui fait ainsi l’économie d’une atteinte physique et d’une atteinte à sa dignité (la victime qu’il s’est choisie les subira à sa place), recherche activement l’atteinte psychique par effraction (liée au non-sens effroyable des violences exercées) pour être en survoltage extrême et faire disjoncter son circuit émotionnel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Violation de l’intimité ou de l’intégrité psychique, par harcèlement ou toute autre violence psychologique."
      ],
      "id": "fr-effraction-fr-noun-IAn8d5li",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.fʁak.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-effraction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-effraction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-effraction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-effraction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-effraction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-effraction.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-effraction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-effraction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-effraction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-effraction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-effraction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-effraction.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "disruption"
    },
    {
      "word": "fracture"
    },
    {
      "word": "transgression"
    },
    {
      "word": "traumatisation"
    },
    {
      "word": "viol"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "break-in"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efracció"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efracción"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "forzar"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diariksi",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διάρρηξη"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "effrazione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "inbraak"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "inbreuk"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrombamento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efração"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vzlom",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "взлом"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "inbrott"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rupture d’un organe musculaire ou osseux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efracción"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rupture d’un organe musculaire ou osseux",
      "word": "fractura"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rupture d’un organe musculaire ou osseux",
      "word": "rotura"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rupture d’un organe musculaire ou osseux",
      "word": "quiebra"
    }
  ],
  "word": "effraction"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coffraient"
    },
    {
      "word": "encoffrait"
    },
    {
      "word": "recoiffant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "effractif"
    },
    {
      "word": "effractive"
    },
    {
      "word": "effraction psychique"
    },
    {
      "word": "vol par effraction électronique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé du suffixe -ion et du radical du latin effractus, participe passé de effringĕre (« enlever en brisant, faire sauter ; briser, rompre, ouvrir par effraction, détruire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "effractions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 316",
          "text": "Mon père saisit mon poignet et dit à voix basse :\n« Malheureux ! ce serait une effraction !\n– Une effraction ! cria soudain une voix graillonneuse, eh oui, une effraction ! Et ça peut valoir trois mois de prison ! »"
        },
        {
          "ref": "Jérémie Lebrunet, Alice et le Crédit solidaire, Éditions Destination Futur, 2013, partie 2",
          "text": "Aucune trace d’effraction, rien de forcé, pas d’empreintes digitales ni d'ADN étranger au personnel. Rien ! À croire que les types ont opéré en scaphandre. Et cerise sur le gâteau : l'alarme et les caméras étaient désactivées ce week-end."
        },
        {
          "text": "Il y a eu vol avec effraction. — Effraction extérieure ; effraction intérieure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bris de clôture, de meuble, de serrure que fait un voleur pour dérober."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une effraction des capillaires sanguins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rupture d’un organe musculaire ou osseux."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la psychologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Radu Clit, « L’effraction du contre-transfert dans le psychodrame d’une adolescente », dans Cahiers de psychologie clinique, nᵒ 33, 2009/2, page 69-84 http://dx.doi.org/10.3917/cpc.033.0069 texte intégral",
          "text": "En principe, l’effraction fait partie du registre du trauma, d’un trauma qui a davantage un effet au niveau du narcissisme, ce qui suppose qu’il y a « rupture de la capacité de fantasmer, il n’y a pas de refoulement, il n’y a que du clivage »."
        },
        {
          "ref": "Marie Grenier-Pezé, « Contrainte par corps : le harcèlement moral », Travail, genre et sociétés, volume 5,nᵒ 1, La Découverte, 2001, pages 29-41",
          "text": "Mais l’épreuve a laissé des traces. Car deux facteurs sont à l’œuvre dans l’effraction psychique grave que subissent les personnes harcelées : l’influence par identification avec le “système” du harceleur et l’incompréhension au niveau conscient des motivations du harceleur (Sironi, 1999)."
        },
        {
          "ref": "Muriel Salmona, Le Livre noir des violences sexuelles, chap. 2 « La fabrique des psychotraumatismes : La mémoire traumatique et la dissociation à l’œuvre », Dunod, 2013 (1ʳᵉ édition), page 123",
          "text": "L’agresseur, qui fait ainsi l’économie d’une atteinte physique et d’une atteinte à sa dignité (la victime qu’il s’est choisie les subira à sa place), recherche activement l’atteinte psychique par effraction (liée au non-sens effroyable des violences exercées) pour être en survoltage extrême et faire disjoncter son circuit émotionnel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Violation de l’intimité ou de l’intégrité psychique, par harcèlement ou toute autre violence psychologique."
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.fʁak.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-effraction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-effraction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-effraction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-effraction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-effraction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-effraction.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-effraction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-effraction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-effraction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-effraction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-effraction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-effraction.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "disruption"
    },
    {
      "word": "fracture"
    },
    {
      "word": "transgression"
    },
    {
      "word": "traumatisation"
    },
    {
      "word": "viol"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "break-in"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efracció"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efracción"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "forzar"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diariksi",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διάρρηξη"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "effrazione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "inbraak"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "inbreuk"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrombamento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efração"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vzlom",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "взлом"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "bris de clôture pour dérober",
      "word": "inbrott"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rupture d’un organe musculaire ou osseux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efracción"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rupture d’un organe musculaire ou osseux",
      "word": "fractura"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rupture d’un organe musculaire ou osseux",
      "word": "rotura"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rupture d’un organe musculaire ou osseux",
      "word": "quiebra"
    }
  ],
  "word": "effraction"
}

Download raw JSONL data for effraction meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.