See dupe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agglutinations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "duper" }, { "word": "être la dupe" }, { "sense": "ne pas trouver son compte, d’un marché, de sa complaisance, de sa bonne foi", "word": "être dupe" }, { "word": "jeu de dupes" }, { "word": "marché de dupe" }, { "word": "reduper" } ], "etymology_texts": [ "(1426) D’un parler de l’Ouest, en moyen français duppe, agglutination en adjectif du complément de nom de huppe, cet oiseau étant réputé stupide ; cf. poitevin dube." ], "forms": [ { "form": "dupes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abbé Prévost, Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut, 1731, rééditions Grenier-Flammarion, 1967, page 129", "text": "La résolution fut prise de faire une dupe de G... M..., et par un tour bizarre de mon sort, il arriva que je devins la sienne." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835", "text": "Bien souvent j’ai souri de pitié sur moi-même en voyant avec quelle force une idée s’empare de nous, comme elle nous fait sa dupe, et combien il faut de temps pour l’user." }, { "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 81", "text": "Il avait travaillé d’abord, puis il avait compris que les travailleurs qui peinent et qui souffrent sont des dupes. Il devint souteneur parce qu’il vivait dans une société pleine de riches qui sont forts et déterminent les vocations. Ils veulent des femmes avec leur argent. Il faut bien qu’il y ait des souteneurs pour leur en donner." }, { "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909", "text": "La dame de Lespoisse, leur mère, ne menait grand train, à la Motte-Giron, que pour faire des dupes." }, { "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 22", "text": "Vous seriez une grande dupe, monsieur, me répondit ma gouvernante, si vous preniez souci de cette créature." }, { "ref": "Georges Brassens, Oncle Archibald, in Je me suis fait tout petit, 1956", "text": "Ton temps de dupe est révolu\nPersonne ne se paiera plus\nSur ta bête." }, { "ref": "Pierre Mille, Christine et lui, Librorium Éditions, 2019, page 123", "text": "Antoine et ma belle-sœur jouaient bien leur jeu ; ils se montraient, à mon égard, pitoyables, ils ne procédaient que par des allusions contristées. J’étais presque leur dupe, mais non pas entièrement !" }, { "ref": "Luc Laliberté, Malgré tout, Trump a bien servi les républicains, Le Journal de Québec, 15 janvier 2021", "text": "Le trumpisme a servi les intérêts républicains\n Mitch McConnell et les meneurs républicains n’ont jamais été dupes. Tous connaissaient la clientèle du milliardaire new-yorkais, tout comme ils connaissaient la nature de l’homme." } ], "glosses": [ "Celui, celle qui a été trompé, ou qui est facile à tromper." ], "id": "fr-dupe-fr-noun-HZixT2y0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Betrogene" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "dupe" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "mughafal", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "مغفل" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "alaa nayatihi", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "على نياته" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "càndid" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "ingenu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "enganyat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "naivan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "bezazlen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "lakovjernik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "nasamarena osoba" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "fesso" } ], "word": "dupe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agglutinations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1426) D’un parler de l’Ouest, en moyen français duppe, agglutination en adjectif du complément de nom de huppe, cet oiseau étant réputé stupide ; cf. poitevin dube." ], "forms": [ { "form": "dupes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claire Guédon, Qualité, composition, risques pour la santé... Que valent les \"dupes\", ces copies conformes de maquillage de grandes marques ?, Radio France, 29 septembre 2024", "text": "Qu'est-ce qui justifie cette différence de prix ? Première réponse avec Christine Lafforgue, biologiste et chimiste spécialisée dans la conception des produits cosmétiques, et maître de conférence à l'université Paris-Saclay : \"Si on prend, par exemple, ces rouges à lèvres, pour la version originale, qui contient une quinzaine d'ingrédients, on est déjà à plus de 20 pour le ' dupe '\", analyse-t-elle. La marque \"de luxe\", a notamment \"choisi un ingrédient multifonctionnel, qui remplit plein de rôles à la fois, mais qui est une matière première un peu plus chère\", alors que dans la copie, il y a plus d'ingrédients, mais qui coûtent moins cher, parce qu'ils sont moins complexes à fabriquer." } ], "glosses": [ "(néologisme récent) Produit conçu par duplicatat, par copie." ], "id": "fr-dupe-fr-noun-AU1N8fW4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dupe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Agglutinations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1426) D’un parler de l’Ouest, en moyen français duppe, agglutination en adjectif du complément de nom de huppe, cet oiseau étant réputé stupide ; cf. poitevin dube." ], "forms": [ { "form": "dupes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Qui se laisse avoir facilement. → voir être dupe" ], "id": "fr-dupe-fr-adj-EuJ5okOC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "dupe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agglutinations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1426) D’un parler de l’Ouest, en moyen français duppe, agglutination en adjectif du complément de nom de huppe, cet oiseau étant réputé stupide ; cf. poitevin dube." ], "forms": [ { "form": "je dupe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on dupe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je dupe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on dupe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de duper." ], "id": "fr-dupe-fr-verb-8RVr5Jc-" }, { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de duper." ], "id": "fr-dupe-fr-verb-Z80TI7sT" }, { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de duper." ], "id": "fr-dupe-fr-verb-dFDs--Fn" }, { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de duper." ], "id": "fr-dupe-fr-verb-7tpC~Aa0" }, { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de duper." ], "id": "fr-dupe-fr-verb-ngbVQhvl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dupe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2, verbe 2) (Date à préciser) Apocope de duplicate." ], "forms": [ { "form": "dupes", "ipas": [ "\\duːps\\", "\\djuːps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "translation": "idiot, fou", "word": "fool" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dupe." ], "id": "fr-dupe-en-noun-DZW3h897" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djuːp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\duːp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\djuːp\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav", "ipa": "djuːp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav" }, { "ipa": "\\duːp\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "pigeon", "word": "patsy" }, { "tags": [ "figuratively" ], "translation": "pigeon", "word": "sucker" } ], "word": "dupe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2, verbe 2) (Date à préciser) Apocope de duplicate." ], "forms": [ { "form": "dupes", "ipas": [ "\\duːps\\", "\\djuːps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Copie, duplicata." ], "id": "fr-dupe-en-noun-3K~dHaEu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djuːp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\duːp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\djuːp\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav", "ipa": "djuːp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav" }, { "ipa": "\\duːp\\" } ], "word": "dupe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2, verbe 2) (Date à préciser) Apocope de duplicate." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Duper." ], "id": "fr-dupe-en-verb-maa74-Ed" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djuːp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\duːp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\djuːp\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav", "ipa": "djuːp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav" }, { "ipa": "\\duːp\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dupe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2, verbe 2) (Date à préciser) Apocope de duplicate." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Copier, dupliquer." ], "id": "fr-dupe-en-verb-pRv4pbjc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djuːp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\duːp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\djuːp\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav", "ipa": "djuːp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav" }, { "ipa": "\\duːp\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dupe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 97 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français." ], "forms": [ { "form": "dupes", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dupe." ], "id": "fr-dupe-nl-noun-DZW3h897" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-dupe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Nl-dupe.ogg/Nl-dupe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dupe.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "bedrogene" }, { "word": "gedupeerde" }, { "word": "getroffene" }, { "word": "sigaar" }, { "word": "slachtoffer" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "dupe" }
{ "categories": [ "Apocopes en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2, verbe 2) (Date à préciser) Apocope de duplicate." ], "forms": [ { "form": "dupes", "ipas": [ "\\duːps\\", "\\djuːps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "translation": "idiot, fou", "word": "fool" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Dupe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djuːp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\duːp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\djuːp\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav", "ipa": "djuːp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav" }, { "ipa": "\\duːp\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "pigeon", "word": "patsy" }, { "tags": [ "figuratively" ], "translation": "pigeon", "word": "sucker" } ], "word": "dupe" } { "categories": [ "Apocopes en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2, verbe 2) (Date à préciser) Apocope de duplicate." ], "forms": [ { "form": "dupes", "ipas": [ "\\duːps\\", "\\djuːps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Copie, duplicata." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djuːp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\duːp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\djuːp\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav", "ipa": "djuːp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav" }, { "ipa": "\\duːp\\" } ], "word": "dupe" } { "categories": [ "Apocopes en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2, verbe 2) (Date à préciser) Apocope de duplicate." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Duper." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djuːp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\duːp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\djuːp\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav", "ipa": "djuːp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav" }, { "ipa": "\\duːp\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dupe" } { "categories": [ "Apocopes en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2, verbe 2) (Date à préciser) Apocope de duplicate." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Copier, dupliquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djuːp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\duːp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\djuːp\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav", "ipa": "djuːp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dupe.wav" }, { "ipa": "\\duːp\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dupe" } { "categories": [ "Agglutinations en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "derived": [ { "word": "duper" }, { "word": "être la dupe" }, { "sense": "ne pas trouver son compte, d’un marché, de sa complaisance, de sa bonne foi", "word": "être dupe" }, { "word": "jeu de dupes" }, { "word": "marché de dupe" }, { "word": "reduper" } ], "etymology_texts": [ "(1426) D’un parler de l’Ouest, en moyen français duppe, agglutination en adjectif du complément de nom de huppe, cet oiseau étant réputé stupide ; cf. poitevin dube." ], "forms": [ { "form": "dupes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Abbé Prévost, Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut, 1731, rééditions Grenier-Flammarion, 1967, page 129", "text": "La résolution fut prise de faire une dupe de G... M..., et par un tour bizarre de mon sort, il arriva que je devins la sienne." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835", "text": "Bien souvent j’ai souri de pitié sur moi-même en voyant avec quelle force une idée s’empare de nous, comme elle nous fait sa dupe, et combien il faut de temps pour l’user." }, { "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 81", "text": "Il avait travaillé d’abord, puis il avait compris que les travailleurs qui peinent et qui souffrent sont des dupes. Il devint souteneur parce qu’il vivait dans une société pleine de riches qui sont forts et déterminent les vocations. Ils veulent des femmes avec leur argent. Il faut bien qu’il y ait des souteneurs pour leur en donner." }, { "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909", "text": "La dame de Lespoisse, leur mère, ne menait grand train, à la Motte-Giron, que pour faire des dupes." }, { "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 22", "text": "Vous seriez une grande dupe, monsieur, me répondit ma gouvernante, si vous preniez souci de cette créature." }, { "ref": "Georges Brassens, Oncle Archibald, in Je me suis fait tout petit, 1956", "text": "Ton temps de dupe est révolu\nPersonne ne se paiera plus\nSur ta bête." }, { "ref": "Pierre Mille, Christine et lui, Librorium Éditions, 2019, page 123", "text": "Antoine et ma belle-sœur jouaient bien leur jeu ; ils se montraient, à mon égard, pitoyables, ils ne procédaient que par des allusions contristées. J’étais presque leur dupe, mais non pas entièrement !" }, { "ref": "Luc Laliberté, Malgré tout, Trump a bien servi les républicains, Le Journal de Québec, 15 janvier 2021", "text": "Le trumpisme a servi les intérêts républicains\n Mitch McConnell et les meneurs républicains n’ont jamais été dupes. Tous connaissaient la clientèle du milliardaire new-yorkais, tout comme ils connaissaient la nature de l’homme." } ], "glosses": [ "Celui, celle qui a été trompé, ou qui est facile à tromper." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Betrogene" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "dupe" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "mughafal", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "مغفل" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "alaa nayatihi", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "على نياته" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "càndid" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "ingenu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "enganyat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "naivan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "bezazlen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "lakovjernik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "nasamarena osoba" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dupe", "sense_index": 1, "word": "fesso" } ], "word": "dupe" } { "categories": [ "Agglutinations en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1426) D’un parler de l’Ouest, en moyen français duppe, agglutination en adjectif du complément de nom de huppe, cet oiseau étant réputé stupide ; cf. poitevin dube." ], "forms": [ { "form": "dupes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Claire Guédon, Qualité, composition, risques pour la santé... Que valent les \"dupes\", ces copies conformes de maquillage de grandes marques ?, Radio France, 29 septembre 2024", "text": "Qu'est-ce qui justifie cette différence de prix ? Première réponse avec Christine Lafforgue, biologiste et chimiste spécialisée dans la conception des produits cosmétiques, et maître de conférence à l'université Paris-Saclay : \"Si on prend, par exemple, ces rouges à lèvres, pour la version originale, qui contient une quinzaine d'ingrédients, on est déjà à plus de 20 pour le ' dupe '\", analyse-t-elle. La marque \"de luxe\", a notamment \"choisi un ingrédient multifonctionnel, qui remplit plein de rôles à la fois, mais qui est une matière première un peu plus chère\", alors que dans la copie, il y a plus d'ingrédients, mais qui coûtent moins cher, parce qu'ils sont moins complexes à fabriquer." } ], "glosses": [ "(néologisme récent) Produit conçu par duplicatat, par copie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dupe" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Agglutinations en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1426) D’un parler de l’Ouest, en moyen français duppe, agglutination en adjectif du complément de nom de huppe, cet oiseau étant réputé stupide ; cf. poitevin dube." ], "forms": [ { "form": "dupes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Qui se laisse avoir facilement. → voir être dupe" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "dupe" } { "categories": [ "Agglutinations en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1426) D’un parler de l’Ouest, en moyen français duppe, agglutination en adjectif du complément de nom de huppe, cet oiseau étant réputé stupide ; cf. poitevin dube." ], "forms": [ { "form": "je dupe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on dupe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je dupe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on dupe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de duper." ] }, { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de duper." ] }, { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de duper." ] }, { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de duper." ] }, { "form_of": [ { "word": "duper" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de duper." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dupe.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dupe" } { "categories": [ "Dates manquantes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 97 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français." ], "forms": [ { "form": "dupes", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ "Dupe." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-dupe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Nl-dupe.ogg/Nl-dupe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dupe.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "bedrogene" }, { "word": "gedupeerde" }, { "word": "getroffene" }, { "word": "sigaar" }, { "word": "slachtoffer" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "dupe" }
Download raw JSONL data for dupe meaning in All languages combined (15.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.