"drisse" meaning in All languages combined

See drisse on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \dʁis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav Forms: drisses [plural]
  1. Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
    Sense id: fr-drisse-fr-noun-nioMuXM2 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à mi-drisse Translations: Kopf [masculine] (Allemand), Fall [neuter] (Allemand), halyard (Anglais), 升降索 (shēngjiàngsuǒ) (Chinois), podigač (Croate), driza [feminine] (Espagnol), drizza [feminine] (Italien), 帆綱 (hozuna) (Japonais), fall [neuter] (Norvégien (bokmål)), vlaggenlijn (Néerlandais)

Noun [Français]

IPA: \dʁis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav Forms: drisses [plural]
  1. Diarrhée.
    Sense id: fr-drisse-fr-noun-iFiDzEpN Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français, Français du Nord-Pas-de-Calais
  2. Avoir la drisse : avoir très peur. Tags: figuratively
    Sense id: fr-drisse-fr-noun-S19BmJv3 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: drisser

Verb [Français]

IPA: \dʁis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav Forms: je drisse [indicative, present], il/elle/on drisse [indicative, present], que je drisse [subjunctive, present], qu’il/elle/on drisse [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drisser. Form of: drisser
    Sense id: fr-drisse-fr-verb-PXY22gIb
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drisser. Form of: drisser
    Sense id: fr-drisse-fr-verb-sqlkBDIJ
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe drisser. Form of: drisser
    Sense id: fr-drisse-fr-verb-AMVVVV7X
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe drisser. Form of: drisser
    Sense id: fr-drisse-fr-verb-tGkiFSBO
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe drisser. Form of: drisser
    Sense id: fr-drisse-fr-verb-4QlgqXUY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Picard]

IPA: \dʁis\
  1. Diarrhée.
    Sense id: fr-drisse-pcd-noun-iFiDzEpN Categories (other): Exemples en picard, Exemples en picard à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "désirs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la navigation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à mi-drisse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De l’italien drizza, du verbe drizzare (hisser)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Les Eaux muettes",
          "text": "La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84",
          "text": "Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage."
        },
        {
          "ref": "Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105",
          "text": "L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ."
        },
        {
          "ref": "Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil",
          "text": "La drisse de grand-voile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés."
      ],
      "id": "fr-drisse-fr-noun-nioMuXM2",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kopf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fall"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "halyard"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shēngjiàngsuǒ",
      "traditional_writing": "昇降索",
      "word": "升降索"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "podigač"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "driza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drizza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hozuna",
      "word": "帆綱"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vlaggenlijn"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fall"
    }
  ],
  "word": "drisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "désirs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la navigation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drisser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Origine inconnue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Nord-Pas-de-Calais",
          "orig": "français du Nord-Pas-de-Calais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Vassal, Français, si vous chantiez, Éd. Albin Michel, 1976",
          "text": "Adonis, t'as la drisse — Pharmacien, une petite médecine pour la fille du diable qui a mal à son ventre !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diarrhée."
      ],
      "id": "fr-drisse-fr-noun-iFiDzEpN",
      "raw_tags": [
        "Nord-Pas-de-Calais",
        "Populaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Vanneufville, Histoire de Lille, Éd. France Empire, 1991",
          "text": "… se moquaient volontiers d'eux en disant qu'à la guerre les Saint-Maurice avaient la drisse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir la drisse : avoir très peur."
      ],
      "id": "fr-drisse-fr-noun-S19BmJv3",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "drisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "désirs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la navigation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je drisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on drisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je drisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on drisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drisser."
      ],
      "id": "fr-drisse-fr-verb-PXY22gIb"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drisser."
      ],
      "id": "fr-drisse-fr-verb-sqlkBDIJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe drisser."
      ],
      "id": "fr-drisse-fr-verb-AMVVVV7X"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe drisser."
      ],
      "id": "fr-drisse-fr-verb-tGkiFSBO"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe drisser."
      ],
      "id": "fr-drisse-fr-verb-4QlgqXUY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "drisse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maladies en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en picard",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en picard à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a la drisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diarrhée."
      ],
      "id": "fr-drisse-pcd-noun-iFiDzEpN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "drisse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "désirs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la navigation",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à mi-drisse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De l’italien drizza, du verbe drizzare (hisser)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Les Eaux muettes",
          "text": "La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84",
          "text": "Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage."
        },
        {
          "ref": "Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105",
          "text": "L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ."
        },
        {
          "ref": "Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil",
          "text": "La drisse de grand-voile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kopf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fall"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "halyard"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shēngjiàngsuǒ",
      "traditional_writing": "昇降索",
      "word": "升降索"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "podigač"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "driza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drizza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hozuna",
      "word": "帆綱"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vlaggenlijn"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fall"
    }
  ],
  "word": "drisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "désirs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la navigation",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drisser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Origine inconnue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "français du Nord-Pas-de-Calais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Vassal, Français, si vous chantiez, Éd. Albin Michel, 1976",
          "text": "Adonis, t'as la drisse — Pharmacien, une petite médecine pour la fille du diable qui a mal à son ventre !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diarrhée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Nord-Pas-de-Calais",
        "Populaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Vanneufville, Histoire de Lille, Éd. France Empire, 1991",
          "text": "… se moquaient volontiers d'eux en disant qu'à la guerre les Saint-Maurice avaient la drisse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir la drisse : avoir très peur."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "drisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "désirs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français de la navigation",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je drisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on drisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je drisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on drisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe drisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe drisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "drisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe drisser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-drisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-drisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "drisse"
}

{
  "categories": [
    "Maladies en picard",
    "Noms communs en picard",
    "picard"
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en picard",
        "Exemples en picard à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a la drisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diarrhée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "drisse"
}

Download raw JSONL data for drisse meaning in All languages combined (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.