See dosse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "doses" }, { "word": "dosés" }, { "word": "sodes" }, { "word": "sodés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "contre-dosse" }, { "word": "dédosser" }, { "word": "dosseau" }, { "word": "dédosseuse" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Dérivé féminin de « dos »." ], "forms": [ { "form": "dosses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ] ], "ref": "Bayrd Still, Pionniers vers l'ouest, traduction d’Éric Deschodt, Seghers, « Vent d’ouest »nᵒ 5, 1965, page 62", "text": "Une grande porte, faite d’épaisses dosses, située tout près de la source, et qui se repliait sur elle-même, fermait le fort." }, { "bold_text_offsets": [ [ 115, 121 ] ], "ref": "Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 10", "text": "Deux kilomètres de faux plat dans le fracas du torrent qu’il traversa et retraversa sur de solides petits ponts en dosses de sapin puis la pente s’accentua et il sentit ses jarrets se tendre sous l’effort." }, { "bold_text_offsets": [ [ 82, 88 ] ], "ref": "Pierre Pelot, Bienvenu les canpeurs, in : Fluide glacial nᵒ 446, août 2013, p. 30b", "text": "Désignant d’un geste large le terrain, à dix pas, clôturé de plusieurs rangées de dosses de sapin grises qu’épaulaient des broussailles de framboisiers et des fourrés d’orties plus hautes qu’un homme." } ], "glosses": [ "Planche de bois débitée au début et à la fin du sciage en long d’une grume, dont la face bombée est encore recouverte d’écorce si la grume n’a pas été préalablement écorcée." ], "id": "fr-dosse-fr-noun-TWrVb39t" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dosse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dosse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dosse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dosse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dosse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dosse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "slab" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "krustenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "samica" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schroeiplank" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "escodenc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "escodenc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "escodencàs" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gorbylʹ", "word": "горбыль" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "bìa" } ], "word": "dosse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Champenois", "orig": "champenois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dousse d’ail", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "notes": [ "Le mot est attesté chez Prosper Tarbé dans Recherches sur l’histoire du langage et des patois de Champagne (1851) et chez Pierre-Jean Grosley dans Éphémérides troyennes (1761)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Champenois de Macey (Aube)", "orig": "champenois de Macey (Aube)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Champenois de Sainte-Maure", "orig": "champenois de Sainte-Maure", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Champenois de Salon (Aube)", "orig": "champenois de Salon (Aube)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Épices, aromates et condiments en champenois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Macey (Aube)) (Salon (Aube)) Gousse d’ail." ], "id": "fr-dosse-champenois-noun-zF45pSuU", "raw_tags": [ "Sainte-Maure" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "word": "dosse" }
{ "categories": [ "Noms communs en champenois", "champenois" ], "forms": [ { "form": "dousse d’ail", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "notes": [ "Le mot est attesté chez Prosper Tarbé dans Recherches sur l’histoire du langage et des patois de Champagne (1851) et chez Pierre-Jean Grosley dans Éphémérides troyennes (1761)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois", "champenois de Macey (Aube)", "champenois de Sainte-Maure", "champenois de Salon (Aube)", "Épices, aromates et condiments en champenois" ], "glosses": [ "(Macey (Aube)) (Salon (Aube)) Gousse d’ail." ], "raw_tags": [ "Sainte-Maure" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "word": "dosse" } { "anagrams": [ { "word": "doses" }, { "word": "dosés" }, { "word": "sodes" }, { "word": "sodés" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "contre-dosse" }, { "word": "dédosser" }, { "word": "dosseau" }, { "word": "dédosseuse" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Dérivé féminin de « dos »." ], "forms": [ { "form": "dosses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ] ], "ref": "Bayrd Still, Pionniers vers l'ouest, traduction d’Éric Deschodt, Seghers, « Vent d’ouest »nᵒ 5, 1965, page 62", "text": "Une grande porte, faite d’épaisses dosses, située tout près de la source, et qui se repliait sur elle-même, fermait le fort." }, { "bold_text_offsets": [ [ 115, 121 ] ], "ref": "Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 10", "text": "Deux kilomètres de faux plat dans le fracas du torrent qu’il traversa et retraversa sur de solides petits ponts en dosses de sapin puis la pente s’accentua et il sentit ses jarrets se tendre sous l’effort." }, { "bold_text_offsets": [ [ 82, 88 ] ], "ref": "Pierre Pelot, Bienvenu les canpeurs, in : Fluide glacial nᵒ 446, août 2013, p. 30b", "text": "Désignant d’un geste large le terrain, à dix pas, clôturé de plusieurs rangées de dosses de sapin grises qu’épaulaient des broussailles de framboisiers et des fourrés d’orties plus hautes qu’un homme." } ], "glosses": [ "Planche de bois débitée au début et à la fin du sciage en long d’une grume, dont la face bombée est encore recouverte d’écorce si la grume n’a pas été préalablement écorcée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dosse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dosse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dosse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dosse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dosse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dosse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "slab" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "krustenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "samica" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schroeiplank" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "escodenc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "escodenc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "escodencàs" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gorbylʹ", "word": "горбыль" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "bìa" } ], "word": "dosse" }
Download raw JSONL data for dosse meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.