See dorm on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "DROM" }, { "word": "Drom" }, { "word": "mord" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de dormitory." ], "forms": [ { "form": "dorms", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 28", "text": "Le jeune homme, lui, regagne le dortoir des nouveaux, le dorm, et il rencontre un, deux, puis plusieurs garçons revenus eux aussi de leurs rendez-vous du samedi soir." } ], "glosses": [ "Dortoir." ], "id": "fr-dorm-fr-noun-CFCVotzM", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔʁm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dorm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de dormitory." ], "forms": [ { "form": "dorms", "ipas": [ "\\dɔ(r)ːmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dead Kennedys, « Terminal Preppie », Plastic Surgery Disasters, 1982", "text": "I go to college\nThat makes me so cool\nI live in a dorm\nAnd show off by the pool." } ], "glosses": [ "Dortoir." ], "id": "fr-dorm-en-noun-CFCVotzM", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ(r)ːm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dorm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dorm.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dorm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dorm.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dorm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dorm.wav" } ], "word": "dorm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "sense": "valencien, variante non normative", "word": "dorc" }, { "sense": "catalan central, nord-occidental", "word": "dormo" }, { "sense": "roussillonnais", "word": "dormi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan baléare", "orig": "catalan baléare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan valencien", "orig": "catalan valencien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "dormir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dormir." ], "id": "fr-dorm-ca-verb-aT0vtIhc", "raw_tags": [ "Valencien", "Baléare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɔɾm\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dorm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en plodarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plodarisch", "orig": "plodarisch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en plodarisch de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Intestin." ], "id": "fr-dorm-plodarisch-noun-0sYiNmyu", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "dorm" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Apocope de dormitory." ], "forms": [ { "form": "dorms", "ipas": [ "\\dɔ(r)ːmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes familiers en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Dead Kennedys, « Terminal Preppie », Plastic Surgery Disasters, 1982", "text": "I go to college\nThat makes me so cool\nI live in a dorm\nAnd show off by the pool." } ], "glosses": [ "Dortoir." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ(r)ːm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dorm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dorm.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dorm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dorm.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dorm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dorm.wav" } ], "word": "dorm" } { "categories": [ "Formes de verbes en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "sense": "valencien, variante non normative", "word": "dorc" }, { "sense": "catalan central, nord-occidental", "word": "dormo" }, { "sense": "roussillonnais", "word": "dormi" } ], "senses": [ { "categories": [ "catalan baléare", "catalan valencien" ], "form_of": [ { "word": "dormir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dormir." ], "raw_tags": [ "Valencien", "Baléare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɔɾm\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dorm" } { "anagrams": [ { "word": "DROM" }, { "word": "Drom" }, { "word": "mord" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Apocope de dormitory." ], "forms": [ { "form": "dorms", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 28", "text": "Le jeune homme, lui, regagne le dortoir des nouveaux, le dorm, et il rencontre un, deux, puis plusieurs garçons revenus eux aussi de leurs rendez-vous du samedi soir." } ], "glosses": [ "Dortoir." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔʁm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dorm" } { "categories": [ "Noms communs en plodarisch", "plodarisch" ], "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en plodarisch de l’anatomie" ], "glosses": [ "Intestin." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "dorm" }
Download raw JSONL data for dorm meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.