See donut on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Tondu" }, { "word": "tondu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Desserts en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pâtisseries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en toki pona", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "U prononcés /ø/ en français", "orig": "u prononcés /ø/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "U prononcés /œ/ en français", "orig": "u prononcés /œ/ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’anglais donut, d’après doughnut (« noix de pâte »)." ], "forms": [ { "form": "donuts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "doughnut" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "ref": "MichaelOliveira da Costa, « Rudy Gobert : “Je profite de chaque minute en NBA” », France-Amérique : le journal français des États-Unis, 13 novembre 2013", "text": "Nous devons aussi apporter des donuts aux plus anciens de l’équipe avant certains entrainements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "SylvieBigar, « Starbucks mise sur le croissant français (et mou) », French Morning.com’', 3 octobre 2013", "text": "Un donut bien carré rappelle les fameux beignets poudrés de la Nouvelle Orléans, en plus bourratif." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 85 ] ], "ref": "Jennifer Holparan, Cadaver Sancti, Éd. de Noyelles/Éditions Nouvelles Plumes, 2013, chap. 2", "text": "Et comble du ridicule, une espèce de cinglée était en train d'engloutir un gros donut bien gras sur son siège passager." } ], "glosses": [ "Beignet sucré et toroïdal, d’origine nord-américaine." ], "id": "fr-donut-fr-noun-tYWg-i9V", "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Beignet." ], "id": "fr-donut-fr-noun-uSw1JDsf", "tags": [ "Anglicism", "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 112 ] ], "ref": "Mathieu Martinière, À Lyon, les dealers ajustent leur business au confinement, 2 avril 2020", "text": "Les mecs sont les rois du pétrole. Ils privatisent le parking public pour des rodéos en scooter, font des donuts à fond avec des caisses de sport et agressent les sans-abri qui vivent sur le terrain vague." } ], "glosses": [ "Figure consistant à faire patiner le ou les pneus arrière d’un véhicule en dessinant des cercles de gommes sur le sol ; burn circulaire." ], "id": "fr-donut-fr-noun-bfPJ3Pxl", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "automobile", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.nœt\\ ou \\dɔ.nøt\\ ou \\do.nɔt\\" }, { "ipa": "\\dɔ.nœt\\", "rhymes": "\\œt\\" }, { "ipa": "\\dɔ.nøt\\", "rhymes": "\\øt\\" }, { "ipa": "\\do.nɔt\\", "rhymes": "\\ɔt\\" }, { "ipa": "\\dɔ.nœt\\ ou \\dɔ.nøt\\" }, { "ipa": "\\do.nɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nouvelle-Aquitaine)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-donut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-donut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-donut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donut.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Europe" ], "word": "beignet" }, { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "beigne" } ], "tags": [ "countable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "bini" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciambella" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "donut" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "пончик" }, { "lang": "Toki pona", "lang_code": "tok", "word": "suwi sike lupa" } ], "word": "donut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desserts en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pâtisseries en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir doughnut" ], "forms": [ { "form": "donuts", "ipas": [ "\\ˈdoʊ.ˌnʌts\\", "\\ˈdoʊ.nəts\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "doughnut", "raw_tags": [ "Europe" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "doughnut" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Canada", "orig": "anglais du Canada", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais d’Australie", "orig": "anglais d’Australie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de doughnut. Beignet." ], "id": "fr-donut-en-noun-ZHbBGrC4", "raw_tags": [ "États-Unis", "Canada", "Australie" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdoʊ.ˌnʌt\\" }, { "ipa": "\\ˈdoʊ.nət\\" }, { "audio": "En-us-donut.ogg", "ipa": "ˈdoʊ.ˌnʌt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-donut.ogg/En-us-donut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-donut.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-donut.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-donut.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-donut.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "donut" }
{ "categories": [ "Desserts en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Noms dénombrables en anglais", "Pâtisseries en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "→ voir doughnut" ], "forms": [ { "form": "donuts", "ipas": [ "\\ˈdoʊ.ˌnʌts\\", "\\ˈdoʊ.nəts\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "doughnut", "raw_tags": [ "Europe" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "doughnut" } ], "categories": [ "anglais des États-Unis", "anglais du Canada", "anglais d’Australie" ], "glosses": [ "Variante orthographique de doughnut. Beignet." ], "raw_tags": [ "États-Unis", "Canada", "Australie" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdoʊ.ˌnʌt\\" }, { "ipa": "\\ˈdoʊ.nət\\" }, { "audio": "En-us-donut.ogg", "ipa": "ˈdoʊ.ˌnʌt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-donut.ogg/En-us-donut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-donut.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-donut.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-donut.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-donut.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "donut" } { "anagrams": [ { "word": "Tondu" }, { "word": "tondu" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Appels de modèles incorrects:genre", "Dates manquantes en français", "Desserts en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms dénombrables en français", "Pâtisseries en français", "Rimes en français en \\øt\\", "Rimes en français en \\œt\\", "Rimes en français en \\ɔt\\", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "Traductions en toki pona", "français", "u prononcés /ø/ en français", "u prononcés /œ/ en français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’anglais donut, d’après doughnut (« noix de pâte »)." ], "forms": [ { "form": "donuts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "doughnut" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "ref": "MichaelOliveira da Costa, « Rudy Gobert : “Je profite de chaque minute en NBA” », France-Amérique : le journal français des États-Unis, 13 novembre 2013", "text": "Nous devons aussi apporter des donuts aux plus anciens de l’équipe avant certains entrainements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "SylvieBigar, « Starbucks mise sur le croissant français (et mou) », French Morning.com’', 3 octobre 2013", "text": "Un donut bien carré rappelle les fameux beignets poudrés de la Nouvelle Orléans, en plus bourratif." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 85 ] ], "ref": "Jennifer Holparan, Cadaver Sancti, Éd. de Noyelles/Éditions Nouvelles Plumes, 2013, chap. 2", "text": "Et comble du ridicule, une espèce de cinglée était en train d'engloutir un gros donut bien gras sur son siège passager." } ], "glosses": [ "Beignet sucré et toroïdal, d’origine nord-américaine." ], "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Beignet." ], "tags": [ "Anglicism", "broadly" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du sport" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 112 ] ], "ref": "Mathieu Martinière, À Lyon, les dealers ajustent leur business au confinement, 2 avril 2020", "text": "Les mecs sont les rois du pétrole. Ils privatisent le parking public pour des rodéos en scooter, font des donuts à fond avec des caisses de sport et agressent les sans-abri qui vivent sur le terrain vague." } ], "glosses": [ "Figure consistant à faire patiner le ou les pneus arrière d’un véhicule en dessinant des cercles de gommes sur le sol ; burn circulaire." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "automobile", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.nœt\\ ou \\dɔ.nøt\\ ou \\do.nɔt\\" }, { "ipa": "\\dɔ.nœt\\", "rhymes": "\\œt\\" }, { "ipa": "\\dɔ.nøt\\", "rhymes": "\\øt\\" }, { "ipa": "\\do.nɔt\\", "rhymes": "\\ɔt\\" }, { "ipa": "\\dɔ.nœt\\ ou \\dɔ.nøt\\" }, { "ipa": "\\do.nɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nouvelle-Aquitaine)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-donut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-donut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-donut.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-donut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donut.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Europe" ], "word": "beignet" }, { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "beigne" } ], "tags": [ "countable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "bini" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciambella" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "donut" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "пончик" }, { "lang": "Toki pona", "lang_code": "tok", "word": "suwi sike lupa" } ], "word": "donut" }
Download raw JSONL data for donut meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.