See dois on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Diso" }, { "word": "idos" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Locution adverbiale", "sense_index": 1, "word": "avec tout le respect que je vous dois" } ], "forms": [ { "form": "je dois", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu dois", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "sense_index": 2, "word": "fais ce que dois, advienne que pourra" }, { "sense_index": 1, "word": "je dois dire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835", "text": "Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire." }, { "ref": "Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862,8ᵉ édition, page 23", "text": "Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ?" } ], "form_of": [ { "word": "devoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de devoir." ], "id": "fr-dois-fr-verb-ehYoa0uk" }, { "form_of": [ { "word": "devoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir." ], "id": "fr-dois-fr-verb-omUWa4dZ" }, { "form_of": [ { "word": "devoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de devoir." ], "id": "fr-dois-fr-verb-V9869AhX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dois.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-dois.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dois" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "doit" } ], "glosses": [ "Variante de doit." ], "id": "fr-dois-fro-noun-JX~j74~-", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dois" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tois", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zois", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tois" } ], "glosses": [ "Forme mutée de tois par adoucissement (t → d)." ], "id": "fr-dois-br-verb-S2ce6ndU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdoː.is\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dois" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin duo." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "(au féminin", "duas", ")" ], "senses": [ { "glosses": [ "Deux." ], "id": "fr-dois-pt-adj-yo9t6Rtd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dojʃ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Sillim-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Sillim-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-dois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "numeral" ], "word": "dois" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "doit" } ], "glosses": [ "Variante de doit." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dois" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "tois", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zois", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tois" } ], "glosses": [ "Forme mutée de tois par adoucissement (t → d)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdoː.is\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dois" } { "anagrams": [ { "word": "Diso" }, { "word": "idos" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "derived": [ { "sense": "Locution adverbiale", "sense_index": 1, "word": "avec tout le respect que je vous dois" } ], "forms": [ { "form": "je dois", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu dois", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "sense_index": 2, "word": "fais ce que dois, advienne que pourra" }, { "sense_index": 1, "word": "je dois dire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835", "text": "Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire." }, { "ref": "Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862,8ᵉ édition, page 23", "text": "Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ?" } ], "form_of": [ { "word": "devoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de devoir." ] }, { "form_of": [ { "word": "devoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir." ] }, { "form_of": [ { "word": "devoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de devoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dois.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-dois.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-dois.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dois" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin duo." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "(au féminin", "duas", ")" ], "senses": [ { "glosses": [ "Deux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dojʃ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dois.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-dois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Sillim-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-dois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Sillim-dois.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-dois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-dois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "numeral" ], "word": "dois" }
Download raw JSONL data for dois meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.