"doareoù" meaning in All languages combined

See doareoù on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \dwaˈreː.u\ Forms: doare [singular, unmutated], zoare [singular, mutation-soft], zoareoù [plural, mutation-soft], toare [singular, mutation-hard], toareoù [plural, mutation-hard]
  1. Pluriel de doare. Form of: doare
    Sense id: fr-doareoù-br-noun-boJl2DCt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for doareoù meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doare",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zoare",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zoareoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "toare",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "toareoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Erin Go Bragh, in Al Liamm, nᵒ 70, septembre-octobre 1958, page 345",
          "text": "Ne gav ket deocʼh, O’Hara, ecʼh eo gwall zismegañsus ho toareoù en hor cʼheñver ?",
          "translation": "Ne trouves-tu pas, O’Hara, que tes manières sont bien méprisantes à notre égard ?"
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Éditions Al Liamm, 1964, page 66",
          "text": "Aon am boa bet atav razañ en abeg d’e varv du, daoust d’e zoareoù seven, — re seven.",
          "translation": "J’avais toujours eu peur de lui à cause de sa barbe noir, malgré ses manières polies, — trop polies."
        },
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 144",
          "text": "Na kaer eo e zremm, na meurdezus e zoareoù !",
          "translation": "Que son visage est beau et que ses manières sont majestueuses !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "doare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de doare."
      ],
      "id": "fr-doareoù-br-noun-boJl2DCt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dwaˈreː.u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "doareoù"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doare",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zoare",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zoareoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "toare",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "toareoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Erin Go Bragh, in Al Liamm, nᵒ 70, septembre-octobre 1958, page 345",
          "text": "Ne gav ket deocʼh, O’Hara, ecʼh eo gwall zismegañsus ho toareoù en hor cʼheñver ?",
          "translation": "Ne trouves-tu pas, O’Hara, que tes manières sont bien méprisantes à notre égard ?"
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Éditions Al Liamm, 1964, page 66",
          "text": "Aon am boa bet atav razañ en abeg d’e varv du, daoust d’e zoareoù seven, — re seven.",
          "translation": "J’avais toujours eu peur de lui à cause de sa barbe noir, malgré ses manières polies, — trop polies."
        },
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 144",
          "text": "Na kaer eo e zremm, na meurdezus e zoareoù !",
          "translation": "Que son visage est beau et que ses manières sont majestueuses !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "doare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de doare."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dwaˈreː.u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "doareoù"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.