"disponibilité" meaning in All languages combined

See disponibilité on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \dis.pɔ.ni.bi.li.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-disponibilité.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-disponibilité.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-disponibilité.wav Forms: disponibilités [plural]
  1. État d’une personne qui est disponible ; qualité d’une personne qui sait se rendre disponible.
    Sense id: fr-disponibilité-fr-noun-i8TuWFi3
  2. État des fonctionnaires et des agents de toute sorte, mais en particulier des officiers de l’armée, qui ne sont pas en activité de service et restent pourtant toujours à la disposition de leurs chefs.
    Sense id: fr-disponibilité-fr-noun-Si8UW6~c
  3. Propriété d’un système informatique comparant la durée pratique pendant laquelle ce système est opérationnel à la durée maximale pendant laquelle il pourrait l’être. On l’exprime souvent sous forme de pourcentage. Ainsi, un système informatique qui ne souffre jamais de problèmes a une disponibilité de 100 %.
    Sense id: fr-disponibilité-fr-noun-6hS1vzQ2 Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
  4. Ce dont l'on dispose. Tags: plural
    Sense id: fr-disponibilité-fr-noun-NPX5587~
  5. Sommes dont on peut disposer. Tags: especially, plural
    Sense id: fr-disponibilité-fr-noun-AcZSpQtZ Categories (other): Lexique en français de la comptabilité Topics: accounting
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cash, trésorerie Derived forms: phytodisponibilité Translations (état de ce qui est disponible): Verfügbarkeit (Allemand), availability (Anglais), التفرّغ (Arabe), raspoloživost (Croate), dispoñibilidade (Galicien), mab'aaŋgamá (Gumuz), disponibilità (Italien), beschikbaarheid (Néerlandais), disponibilitat (Occitan), disponibletat (Occitan), dostępność (Polonais), disponibilitate (Roumain), наличие (nalíčie) (Russe), gárvvisvuohta (Same du Nord), f'asolsi (Solrésol), tillgänglighet (Suédois), dostupnost (Tchèque)

Inflected forms

Download JSONL data for disponibilité meaning in All languages combined (9.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gumuz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "phytodisponibilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de disponible et du suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "disponibilités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre V, Série noire, Gallimard, 1956, page 41",
          "text": "Si vous voulez me donner vos heures, je vais essayer de prendre un rendez-vous qui concorde avec vos disponibilités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’une personne qui est disponible ; qualité d’une personne qui sait se rendre disponible."
      ],
      "id": "fr-disponibilité-fr-noun-i8TuWFi3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Être en disponibilité."
        },
        {
          "text": "Mettre en disponibilité."
        },
        {
          "ref": "« Stessy Speissmann redevient enseignant »,Vosges Matin, 15 mai 2016",
          "text": "« Lorsque j’ai été nommé premier magistrat, alors que j’étais déjà conseiller régional, je m’étais mis en disponibilité de l’Éducation nationale », explique-t-il."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État des fonctionnaires et des agents de toute sorte, mais en particulier des officiers de l’armée, qui ne sont pas en activité de service et restent pourtant toujours à la disposition de leurs chefs."
      ],
      "id": "fr-disponibilité-fr-noun-Si8UW6~c"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La disponibilité attendue du serveur mis à la disposition de cette société est de 99,9 %."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propriété d’un système informatique comparant la durée pratique pendant laquelle ce système est opérationnel à la durée maximale pendant laquelle il pourrait l’être. On l’exprime souvent sous forme de pourcentage. Ainsi, un système informatique qui ne souffre jamais de problèmes a une disponibilité de 100 %."
      ],
      "id": "fr-disponibilité-fr-noun-6hS1vzQ2",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Rapports généraux du Congrès mondial des engrais chimiques, à Rome du 22 au 25 octobre, Zurich : Centre International des Engrais Chimiques, 1951, page 17",
          "text": "La part des scories Thomas dans l’approvisionnement de l’agriculture mondiale en P₂O₅ représente la totalité des disponibilités qui, ainsi qu'il a été relevé plus haut, restent strictement proportionnelles à la production d’acier Thomas et ne sauraient être modifiées délibérément au gré des fluctuations de la demande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce dont l'on dispose."
      ],
      "id": "fr-disponibilité-fr-noun-NPX5587~",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la comptabilité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, page 28",
          "text": "Dès la veille de la mobilisation ; à Perros et à Trégastel, on ne trouvait plus de numéraire : la poste elle-même ne payait plus les mandats ; toutes les disponibilités avaient été épuisées par les retraits des caisses d’épargne."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 97",
          "text": "Une opération qu'avait dû subir ma femme nous avait coûté très cher, avait absorbé toutes mes petites disponiblités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sommes dont on peut disposer."
      ],
      "id": "fr-disponibilité-fr-noun-AcZSpQtZ",
      "tags": [
        "especially",
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "accounting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dis.pɔ.ni.bi.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-disponibilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-0x010C-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-disponibilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-0x010C-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-disponibilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-disponibilité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-disponibilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-disponibilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-disponibilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-disponibilité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-disponibilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-disponibilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-disponibilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-disponibilité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cash"
    },
    {
      "word": "trésorerie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "Verfügbarkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "availability"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "التفرّغ"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "raspoloživost"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "dispoñibilidade"
    },
    {
      "lang": "Gumuz",
      "lang_code": "guk",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "mab'aaŋgamá"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "disponibilità"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "beschikbaarheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "disponibilitat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "disponibletat"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "dostępność"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "disponibilitate"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nalíčie",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "наличие"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "gárvvisvuohta"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "f'asolsi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "tillgänglighet"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "dostupnost"
    }
  ],
  "word": "disponibilité"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gumuz",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "phytodisponibilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de disponible et du suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "disponibilités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre V, Série noire, Gallimard, 1956, page 41",
          "text": "Si vous voulez me donner vos heures, je vais essayer de prendre un rendez-vous qui concorde avec vos disponibilités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’une personne qui est disponible ; qualité d’une personne qui sait se rendre disponible."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Être en disponibilité."
        },
        {
          "text": "Mettre en disponibilité."
        },
        {
          "ref": "« Stessy Speissmann redevient enseignant »,Vosges Matin, 15 mai 2016",
          "text": "« Lorsque j’ai été nommé premier magistrat, alors que j’étais déjà conseiller régional, je m’étais mis en disponibilité de l’Éducation nationale », explique-t-il."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État des fonctionnaires et des agents de toute sorte, mais en particulier des officiers de l’armée, qui ne sont pas en activité de service et restent pourtant toujours à la disposition de leurs chefs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La disponibilité attendue du serveur mis à la disposition de cette société est de 99,9 %."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propriété d’un système informatique comparant la durée pratique pendant laquelle ce système est opérationnel à la durée maximale pendant laquelle il pourrait l’être. On l’exprime souvent sous forme de pourcentage. Ainsi, un système informatique qui ne souffre jamais de problèmes a une disponibilité de 100 %."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Rapports généraux du Congrès mondial des engrais chimiques, à Rome du 22 au 25 octobre, Zurich : Centre International des Engrais Chimiques, 1951, page 17",
          "text": "La part des scories Thomas dans l’approvisionnement de l’agriculture mondiale en P₂O₅ représente la totalité des disponibilités qui, ainsi qu'il a été relevé plus haut, restent strictement proportionnelles à la production d’acier Thomas et ne sauraient être modifiées délibérément au gré des fluctuations de la demande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce dont l'on dispose."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la comptabilité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, page 28",
          "text": "Dès la veille de la mobilisation ; à Perros et à Trégastel, on ne trouvait plus de numéraire : la poste elle-même ne payait plus les mandats ; toutes les disponibilités avaient été épuisées par les retraits des caisses d’épargne."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 97",
          "text": "Une opération qu'avait dû subir ma femme nous avait coûté très cher, avait absorbé toutes mes petites disponiblités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sommes dont on peut disposer."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "accounting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dis.pɔ.ni.bi.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-disponibilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-0x010C-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-disponibilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-0x010C-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-disponibilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-disponibilité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-disponibilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-disponibilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-disponibilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-disponibilité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-disponibilité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-disponibilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-disponibilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-disponibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-disponibilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-disponibilité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cash"
    },
    {
      "word": "trésorerie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "Verfügbarkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "availability"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "التفرّغ"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "raspoloživost"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "dispoñibilidade"
    },
    {
      "lang": "Gumuz",
      "lang_code": "guk",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "mab'aaŋgamá"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "disponibilità"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "beschikbaarheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "disponibilitat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "disponibletat"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "dostępność"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "disponibilitate"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nalíčie",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "наличие"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "gárvvisvuohta"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "f'asolsi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "tillgänglighet"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "état de ce qui est disponible",
      "word": "dostupnost"
    }
  ],
  "word": "disponibilité"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.