See dim on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du dime." ], "id": "fr-dim-conv-symbol-4O~a0ASq", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "dim" } { "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais dimm." ], "forms": [ { "form": "dimmer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dimmest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "dimness" }, { "word": "dimly" }, { "word": "dark" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Faible, tamisé." ], "id": "fr-dim-en-adj-PLA6te2f", "raw_tags": [ "En parlant d’une lumière" ] }, { "glosses": [ "Stupide, bête, ayant peu d’intelligence." ], "id": "fr-dim-en-adj-5fLANJCQ", "raw_tags": [ "Surtout en parlant d’une personne" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 41 ] ], "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857", "text": "The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way.", "translation": "Le soleil était couché et le crépuscule assombrissait les rues tandis que la ci-devant recluse les traversait à la hâte." } ], "glosses": [ "Flou, indistinct, sombre." ], "id": "fr-dim-en-adj-4A0PR3Cv" }, { "glosses": [ "Défavorable." ], "id": "fr-dim-en-adj-geIo484M", "note": "S’emploie principalement dans la locution take a dim view of" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪm\\" }, { "audio": "En-us-dim.ogg", "ipa": "dɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-dim.ogg/En-us-dim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dim.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "word": "murky" } ], "word": "dim" } { "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais dimm." ], "forms": [ { "form": "to dim", "ipas": [ "\\dɪm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "dims", "ipas": [ "\\dɪmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "dimmed", "ipas": [ "\\dɪmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "dimmed", "ipas": [ "\\dɪmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dimming", "ipas": [ "\\dɪm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "dimmer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baisser, diminuer (la lumière)." ], "id": "fr-dim-en-verb-p7k2MoMf", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "S’assombrir." ], "id": "fr-dim-en-verb-r3Z1gx-p", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪm\\" }, { "audio": "En-us-dim.ogg", "ipa": "dɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-dim.ogg/En-us-dim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dim.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nombres en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Zéro." ], "id": "fr-dim-cy-adj-bkCeexxO" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nombres en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dim byd" }, { "word": "dim diolch" }, { "word": "dim eto" }, { "word": "dim ond" }, { "word": "dim ots" }, { "word": "dim ysmygu" } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Négation." ], "id": "fr-dim-cy-adv-Q410THQ7" }, { "glosses": [ "Rien." ], "id": "fr-dim-cy-adv-93pjOS0O" } ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions statives en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dime" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Idée de retour à un état premier." ], "id": "fr-dim-avk-prep-GFWJ13wZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 67 ] ], "text": "Dim yasaxo in va savsaf vefasikieem katrasiyir.", "translation": "De retour au foyer familial, il a retrouvé tous ses anciens jouets." } ], "glosses": [ "Idée de retour à un état premier.", "La préposition dim introduit un complément circonstanciel. Elle marque le retour à l’état précédent mais son usage direct est limité." ], "id": "fr-dim-avk-prep-qfZuk4rV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 50 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 74 ] ], "text": "Wekixol cinon onayan tir dim nuyaf is kalaf moukol.", "translation": "Le dugong que nous avions pêché est redevenu un mammifère libre et heureux." } ], "glosses": [ "Idée de retour à un état premier.", "Emploi de dim en tant que complément attributif." ], "id": "fr-dim-avk-prep-8QIbKVWO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dim\\" }, { "audio": "dim (avk).wav", "ipa": "dim", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Dim_(avk).wav/Dim_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Dim_(avk).wav/Dim_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/dim (avk).wav" } ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dima", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "dimi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dima", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "dime", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "dima", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dimov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "dimov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dimu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "dimoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "dimom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "dimom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "dimoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "dimi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "dimu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dimih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "dimih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fumée." ], "id": "fr-dim-sl-noun-rkpmUuCB" } ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en sobei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sobei", "orig": "sobei", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sobei", "lang_code": "sob", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Cinq." ], "id": "fr-dim-sob-adj-Fl1MklCs" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dim" }
{ "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais dimm." ], "forms": [ { "form": "dimmer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dimmest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "dimness" }, { "word": "dimly" }, { "word": "dark" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Faible, tamisé." ], "raw_tags": [ "En parlant d’une lumière" ] }, { "glosses": [ "Stupide, bête, ayant peu d’intelligence." ], "raw_tags": [ "Surtout en parlant d’une personne" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 41 ] ], "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857", "text": "The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way.", "translation": "Le soleil était couché et le crépuscule assombrissait les rues tandis que la ci-devant recluse les traversait à la hâte." } ], "glosses": [ "Flou, indistinct, sombre." ] }, { "glosses": [ "Défavorable." ], "note": "S’emploie principalement dans la locution take a dim view of" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪm\\" }, { "audio": "En-us-dim.ogg", "ipa": "dɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-dim.ogg/En-us-dim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dim.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "word": "murky" } ], "word": "dim" } { "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais dimm." ], "forms": [ { "form": "to dim", "ipas": [ "\\dɪm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "dims", "ipas": [ "\\dɪmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "dimmed", "ipas": [ "\\dɪmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "dimmed", "ipas": [ "\\dɪmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dimming", "ipas": [ "\\dɪm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "dimmer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Verbes transitifs en anglais" ], "glosses": [ "Baisser, diminuer (la lumière)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en anglais" ], "glosses": [ "S’assombrir." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪm\\" }, { "audio": "En-us-dim.ogg", "ipa": "dɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-dim.ogg/En-us-dim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dim.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du dime." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en gallois", "Nombres en gallois", "gallois" ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Zéro." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dim" } { "categories": [ "Adverbes en gallois", "Nombres en gallois", "gallois" ], "derived": [ { "word": "dim byd" }, { "word": "dim diolch" }, { "word": "dim eto" }, { "word": "dim ond" }, { "word": "dim ots" }, { "word": "dim ysmygu" } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Négation." ] }, { "glosses": [ "Rien." ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Prépositions en kotava", "Prépositions statives en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "dime" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Idée de retour à un état premier." ] }, { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 67 ] ], "text": "Dim yasaxo in va savsaf vefasikieem katrasiyir.", "translation": "De retour au foyer familial, il a retrouvé tous ses anciens jouets." } ], "glosses": [ "Idée de retour à un état premier.", "La préposition dim introduit un complément circonstanciel. Elle marque le retour à l’état précédent mais son usage direct est limité." ] }, { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 50 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 74 ] ], "text": "Wekixol cinon onayan tir dim nuyaf is kalaf moukol.", "translation": "Le dugong que nous avions pêché est redevenu un mammifère libre et heureux." } ], "glosses": [ "Idée de retour à un état premier.", "Emploi de dim en tant que complément attributif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dim\\" }, { "audio": "dim (avk).wav", "ipa": "dim", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Dim_(avk).wav/Dim_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Dim_(avk).wav/Dim_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/dim (avk).wav" } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Noms communs en slovène", "slovène" ], "forms": [ { "form": "dima", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "dimi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dima", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "dime", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "dima", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dimov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "dimov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dimu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "dimoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "dimom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "dimom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "dimoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "dimi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "dimu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dimih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "dimih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fumée." ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en sobei", "sobei" ], "lang": "Sobei", "lang_code": "sob", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Cinq." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dim" }
Download raw JSONL data for dim meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.