See dim on Wiktionary
Download JSONL data for dim meaning in All languages combined (8.1kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_id": "conv-symb-1", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du dime." ], "id": "fr-dim-conv-symbol-4O~a0ASq", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "dim" } { "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais dimm." ], "forms": [ { "form": "dimmer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dimmest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_id": "en-adj-1", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "dimness" }, { "word": "dimly" }, { "word": "dark" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Faible, tamisé." ], "id": "fr-dim-en-adj-PLA6te2f", "raw_tags": [ "En parlant d’une lumière" ] }, { "glosses": [ "Stupide, bête, ayant peu d’intelligence." ], "id": "fr-dim-en-adj-5fLANJCQ", "raw_tags": [ "Surtout en parlant d’une personne" ] }, { "examples": [ { "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857", "text": "The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way.", "translation": "Le soleil était couché et le crépuscule assombrissait les rues tandis que la ci-devant recluse les traversait à la hâte." } ], "glosses": [ "Flou, indistinct, sombre." ], "id": "fr-dim-en-adj-4A0PR3Cv" }, { "glosses": [ "Défavorable." ], "id": "fr-dim-en-adj-geIo484M", "note": "S’emploie principalement dans la locution take a dim view of" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪm\\" }, { "audio": "En-us-dim.ogg", "ipa": "dɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-dim.ogg/En-us-dim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dim.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "word": "murky" } ], "word": "dim" } { "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais dimm." ], "forms": [ { "form": "to dim", "ipas": [ "\\dɪm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "dims", "ipas": [ "\\dɪmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "dimmed", "ipas": [ "\\dɪmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "dimmed", "ipas": [ "\\dɪmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dimming", "ipas": [ "\\dɪm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "dimmer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baisser, diminuer (la lumière)." ], "id": "fr-dim-en-verb-p7k2MoMf", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "S’assombrir." ], "id": "fr-dim-en-verb-r3Z1gx-p", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪm\\" }, { "audio": "En-us-dim.ogg", "ipa": "dɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-dim.ogg/En-us-dim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dim.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "pos_id": "cy-adj-num-1", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Zéro." ], "id": "fr-dim-cy-adj-bkCeexxO" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dim byd" }, { "word": "dim diolch" }, { "word": "dim eto" }, { "word": "dim ond" }, { "word": "dim ots" }, { "word": "dim ysmygu" } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "pos_id": "cy-adv-1", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Négation." ], "id": "fr-dim-cy-adv-Q410THQ7" }, { "glosses": [ "Rien." ], "id": "fr-dim-cy-adv-93pjOS0O" } ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "prep", "pos_id": "avk-prép-1", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Idée de retour à un état premier." ], "id": "fr-dim-avk-prep-GFWJ13wZ" }, { "examples": [ { "text": "Dim yasaxo in va savsaf vefasikieem katrasiyir.", "translation": "'De retour au foyer familial, il a retrouvé tous ses anciens jouets." } ], "glosses": [ "Idée de retour à un état premier.", "La préposition dim introduit un complément circonstanciel. Elle marque le retour à l’état précédent mais son usage direct est limité." ], "id": "fr-dim-avk-prep-qfZuk4rV" }, { "examples": [ { "text": "Wekixol cinon onayan tir dim nuyaf is kalaf moukol.", "translation": "Le dugong que nous avions pêché est redevenu un mammifère libre et heureux." } ], "glosses": [ "Idée de retour à un état premier.", "Emploi de dim en tant que complément attributif." ], "id": "fr-dim-avk-prep-8QIbKVWO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dim\\" }, { "audio": "dim (avk).wav", "ipa": "dim", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Dim_(avk).wav/Dim_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Dim_(avk).wav/Dim_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/dim (avk).wav" } ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en sobei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dima", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "dimi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dima", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "dime", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "dima", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dimov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "dimov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dimu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "dimoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "dimom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "dimom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "dimoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "dimi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "dimu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dimih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "dimih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_id": "sl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fumée." ], "id": "fr-dim-sl-noun-rkpmUuCB" } ], "word": "dim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sobei", "orig": "sobei", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sobei", "lang_code": "sob", "pos": "adj", "pos_id": "sob-adj-num-1", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Cinq." ], "id": "fr-dim-sob-adj-Fl1MklCs" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dim" }
{ "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais dimm." ], "forms": [ { "form": "dimmer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dimmest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_id": "en-adj-1", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "dimness" }, { "word": "dimly" }, { "word": "dark" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Faible, tamisé." ], "raw_tags": [ "En parlant d’une lumière" ] }, { "glosses": [ "Stupide, bête, ayant peu d’intelligence." ], "raw_tags": [ "Surtout en parlant d’une personne" ] }, { "examples": [ { "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857", "text": "The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way.", "translation": "Le soleil était couché et le crépuscule assombrissait les rues tandis que la ci-devant recluse les traversait à la hâte." } ], "glosses": [ "Flou, indistinct, sombre." ] }, { "glosses": [ "Défavorable." ], "note": "S’emploie principalement dans la locution take a dim view of" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪm\\" }, { "audio": "En-us-dim.ogg", "ipa": "dɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-dim.ogg/En-us-dim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dim.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "word": "murky" } ], "word": "dim" } { "antonyms": [ { "word": "bright" } ], "categories": [ "Adjectifs numéraux en gallois", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais dimm." ], "forms": [ { "form": "to dim", "ipas": [ "\\dɪm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "dims", "ipas": [ "\\dɪmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "dimmed", "ipas": [ "\\dɪmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "dimmed", "ipas": [ "\\dɪmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dimming", "ipas": [ "\\dɪm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "dimmer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Verbes transitifs en anglais" ], "glosses": [ "Baisser, diminuer (la lumière)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en anglais" ], "glosses": [ "S’assombrir." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪm\\" }, { "audio": "En-us-dim.ogg", "ipa": "dɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-dim.ogg/En-us-dim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dim.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_id": "conv-symb-1", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du dime." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Adverbes en gallois", "gallois" ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "pos_id": "cy-adj-num-1", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Zéro." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dim" } { "categories": [ "Prépositions en kotava", "gallois" ], "derived": [ { "word": "dim byd" }, { "word": "dim diolch" }, { "word": "dim eto" }, { "word": "dim ond" }, { "word": "dim ots" }, { "word": "dim ysmygu" } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "pos_id": "cy-adv-1", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Négation." ] }, { "glosses": [ "Rien." ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Noms communs en slovène", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "prep", "pos_id": "avk-prép-1", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Idée de retour à un état premier." ] }, { "examples": [ { "text": "Dim yasaxo in va savsaf vefasikieem katrasiyir.", "translation": "'De retour au foyer familial, il a retrouvé tous ses anciens jouets." } ], "glosses": [ "Idée de retour à un état premier.", "La préposition dim introduit un complément circonstanciel. Elle marque le retour à l’état précédent mais son usage direct est limité." ] }, { "examples": [ { "text": "Wekixol cinon onayan tir dim nuyaf is kalaf moukol.", "translation": "Le dugong que nous avions pêché est redevenu un mammifère libre et heureux." } ], "glosses": [ "Idée de retour à un état premier.", "Emploi de dim en tant que complément attributif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dim\\" }, { "audio": "dim (avk).wav", "ipa": "dim", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Dim_(avk).wav/Dim_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Dim_(avk).wav/Dim_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/dim (avk).wav" } ], "word": "dim" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en sobei", "slovène" ], "forms": [ { "form": "dima", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "dimi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dima", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "dime", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "dima", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dimov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "dimov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dimu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "dimoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "dimom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "dimom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "dimoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "dimi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "dimu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dimih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "dimih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_id": "sl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fumée." ] } ], "word": "dim" } { "categories": [ "sobei" ], "lang": "Sobei", "lang_code": "sob", "pos": "adj", "pos_id": "sob-adj-num-1", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Cinq." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dim" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.