See digne de ce nom on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dignes de ce nom", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\di.ɲə də sə nɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Romain Roussel, L'herbe d'avril, Éditions Plon, 1944, p. 106", "text": "Sylvain ratissa le fond du pupitre qu'il abandonnait pour récupérer les objets qu'un écolier digne de ce nom inscrit toujours dans la nomenclature de son mobilier, et parmi lesquels figuraient un calendrier de poche périmé, une boîte d'allumettes bougies vide à tirette de caoutchouc en parfait état, et surtout un taille-crayons hors d'usage qu'il conservait en souvenir de Chaptinel, […]." }, { "ref": "Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, p. 12", "text": "Peut-être ne transportions-nous rien cette fois-là, mais notre raffiot était signalé depuis belle lurette à toutes les autorités dignes de ce nom, et il suffirait d'un message radio pour apprendre à tout un chacun, à mille milles à la ronde, que le S.S. « Ita-Maru » (patron : Bruno le Marin) rôdait dans les parages." } ], "glosses": [ "Qui mérite d’être appelé ainsi ; qui a les qualités requises pour être appelé ainsi." ], "id": "fr-digne_de_ce_nom-fr-adj-P1lZw66x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diɲ də sə nɔ̃\\" }, { "ipa": "\\di.ɲə də sə nɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-digne de ce nom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-digne_de_ce_nom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-digne_de_ce_nom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-digne de ce nom.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digne de ce nom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digne_de_ce_nom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digne_de_ce_nom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digne de ce nom.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digne de ce nom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digne_de_ce_nom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digne_de_ce_nom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digne de ce nom.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "worth one's salt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "worthy of the name" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "inda je tiu nomo" } ], "word": "digne de ce nom" }
{ "categories": [ "Locutions adjectivales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "français" ], "forms": [ { "form": "dignes de ce nom", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\di.ɲə də sə nɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Romain Roussel, L'herbe d'avril, Éditions Plon, 1944, p. 106", "text": "Sylvain ratissa le fond du pupitre qu'il abandonnait pour récupérer les objets qu'un écolier digne de ce nom inscrit toujours dans la nomenclature de son mobilier, et parmi lesquels figuraient un calendrier de poche périmé, une boîte d'allumettes bougies vide à tirette de caoutchouc en parfait état, et surtout un taille-crayons hors d'usage qu'il conservait en souvenir de Chaptinel, […]." }, { "ref": "Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, p. 12", "text": "Peut-être ne transportions-nous rien cette fois-là, mais notre raffiot était signalé depuis belle lurette à toutes les autorités dignes de ce nom, et il suffirait d'un message radio pour apprendre à tout un chacun, à mille milles à la ronde, que le S.S. « Ita-Maru » (patron : Bruno le Marin) rôdait dans les parages." } ], "glosses": [ "Qui mérite d’être appelé ainsi ; qui a les qualités requises pour être appelé ainsi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diɲ də sə nɔ̃\\" }, { "ipa": "\\di.ɲə də sə nɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-digne de ce nom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-digne_de_ce_nom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-digne_de_ce_nom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-digne de ce nom.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digne de ce nom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digne_de_ce_nom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digne_de_ce_nom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digne de ce nom.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digne de ce nom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digne_de_ce_nom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digne_de_ce_nom.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digne_de_ce_nom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digne de ce nom.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "worth one's salt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "worthy of the name" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "inda je tiu nomo" } ], "word": "digne de ce nom" }
Download raw JSONL data for digne de ce nom meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.