"inda je tiu nomo" meaning in Espéranto

See inda je tiu nomo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈin.da je ˈti.u ˈno.mo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-inda je tiu nomo.wav Forms: indaj jej tiuj nomoj [plural, nominative], indan jen tiun nomon [singular, accusative], indajn jejn tiujn nomojn [plural, accusative]
  1. Digne de ce nom.
    Sense id: fr-inda_je_tiu_nomo-eo-adj-3sxmX4aN Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for inda je tiu nomo meaning in Espéranto (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en espéranto issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Par calque du français digne de ce nom Référence nécessaire. Composé de inda, je, tiu et nomo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indaj jej tiuj nomoj",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indan jen tiun nomon",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indajn jejn tiujn nomojn",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AlbertCamus, Cenzurita manifesto pri la libereco de gazetaro, 1939",
          "text": "Unu el la bonaj preceptoj de filozofio inda je tiu nomo estas neniam fali en vanaj lamentadoj antaŭ stato de la aferoj kiun oni ne povas eviti.",
          "translation": "Un des bons préceptes d'une philosophie digne de ce nom est de ne jamais se répandre en lamentations inutiles en face d'un état de fait qui ne peut plus être évité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Digne de ce nom."
      ],
      "id": "fr-inda_je_tiu_nomo-eo-adj-3sxmX4aN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈin.da je ˈti.u ˈno.mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-inda je tiu nomo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-inda_je_tiu_nomo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-inda_je_tiu_nomo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-inda_je_tiu_nomo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-inda_je_tiu_nomo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-inda je tiu nomo.wav"
    }
  ],
  "word": "inda je tiu nomo"
}
{
  "categories": [
    "Calques en espéranto issus d’un mot en français",
    "Compositions en espéranto",
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Locutions adjectivales en espéranto",
    "Références nécessaires en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Par calque du français digne de ce nom Référence nécessaire. Composé de inda, je, tiu et nomo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indaj jej tiuj nomoj",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indan jen tiun nomon",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indajn jejn tiujn nomojn",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AlbertCamus, Cenzurita manifesto pri la libereco de gazetaro, 1939",
          "text": "Unu el la bonaj preceptoj de filozofio inda je tiu nomo estas neniam fali en vanaj lamentadoj antaŭ stato de la aferoj kiun oni ne povas eviti.",
          "translation": "Un des bons préceptes d'une philosophie digne de ce nom est de ne jamais se répandre en lamentations inutiles en face d'un état de fait qui ne peut plus être évité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Digne de ce nom."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈin.da je ˈti.u ˈno.mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-inda je tiu nomo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-inda_je_tiu_nomo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-inda_je_tiu_nomo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-inda_je_tiu_nomo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-inda_je_tiu_nomo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-inda je tiu nomo.wav"
    }
  ],
  "word": "inda je tiu nomo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.