See dias on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "adis" }, { "word": "Aïds" }, { "word": "aïds" }, { "word": "Daïs" }, { "word": "dais" }, { "word": "daïs" }, { "word": "DISA" }, { "word": "Sadi" }, { "word": "Said" }, { "word": "Saïd" }, { "word": "Siad" }, { "word": "SIDA" }, { "word": "sida" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dia", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dia" } ], "glosses": [ "Pluriel de dia." ], "id": "fr-dias-fr-noun-UG8D~xs5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dja\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "dias" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dia", "ipas": [ "\\ˈdio̯\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dia" } ], "glosses": [ "Pluriel de dia." ], "id": "fr-dias-oc-noun-UG8D~xs5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdio̯s\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "dias" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dia", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dia" } ], "glosses": [ "Pluriel de dia." ], "id": "fr-dias-pt-noun-UG8D~xs5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dias.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dias.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dias.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dias.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dias.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dias.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dias.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dias.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dias.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dias.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dias.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dias.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "dias" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil irlandais", "orig": "vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "dís" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "word": "jees" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "dithis" } ], "lang": "Vieil irlandais", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Paire, couple." ], "id": "fr-dias-sga-noun-ibWAeyEw" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈdʲi.əs\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dias" }
{ "anagrams": [ { "word": "adis" }, { "word": "Aïds" }, { "word": "aïds" }, { "word": "Daïs" }, { "word": "dais" }, { "word": "daïs" }, { "word": "DISA" }, { "word": "Sadi" }, { "word": "Said" }, { "word": "Saïd" }, { "word": "Siad" }, { "word": "SIDA" }, { "word": "sida" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "dia", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dia" } ], "glosses": [ "Pluriel de dia." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dja\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "dias" } { "categories": [ "Formes de noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "dia", "ipas": [ "\\ˈdio̯\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dia" } ], "glosses": [ "Pluriel de dia." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdio̯s\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "dias" } { "categories": [ "Formes de noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "dia", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dia" } ], "glosses": [ "Pluriel de dia." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dias.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dias.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dias.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dias.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dias.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dias.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dias.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dias.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dias.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dias.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dias.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dias.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dias.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "dias" } { "categories": [ "Noms communs en vieil irlandais", "vieil irlandais" ], "derived": [ { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "dís" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "word": "jees" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "dithis" } ], "lang": "Vieil irlandais", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Paire, couple." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈdʲi.əs\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dias" }
Download raw JSONL data for dias meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.