See dialoga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) dialoga" }, { "form": "(tú) dialoga", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dialogar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dialogar." ], "id": "fr-dialoga-es-verb-Ha70592i" }, { "form_of": [ { "word": "dialogar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de dialogar." ], "id": "fr-dialoga-es-verb-6KKjh6JN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djaˈlo.ɣa\\" }, { "ipa": "\\djaˈlo.ɣa\\" }, { "ipa": "\\djaˈlo.ɡa\\" }, { "ipa": "\\djaˈlo.ɣa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dialoga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dialogat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dialogaid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "dialogii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "dialogaide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "dialogas", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dialogain", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "dialogain", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "dialogaiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "dialogan", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈdiɑloɡɑ/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "sametinget.se", "text": "Dialoga rahpe báikegoddeministtar Jennie Nilsson, EU árktalaš ambassadevra Marie-Anne Coninsx ja Sámedikki stivraságadoalli Per-Olof Nutti.", "translation": "Le dialogue a débuté avec la ministre des Affaires rurales, Jennie Nilsson, l’ambassadrice de l’arctique au sein de l’UE, Marie-Anne Coninsx et le président du Conseil au Parlement same, Per-Olof Nutti." } ], "glosses": [ "Dialogue." ], "id": "fr-dialoga-se-noun-HSYgeGfE" } ], "word": "dialoga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dialogan", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "dialogame", "tags": [ "dual", "first-person" ] }, { "form": "dialogamet", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "dialogat", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "dialogade", "tags": [ "dual", "second-person" ] }, { "form": "dialogadet", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "dialogas", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "dialogaska", "tags": [ "dual", "third-person" ] }, { "form": "dialogaset", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈdiɑloɡɑ/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dialoga" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de dialoga." ], "id": "fr-dialoga-se-noun-FwTtccV5" }, { "form_of": [ { "word": "dialoga" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de dialoga." ], "id": "fr-dialoga-se-noun-O-1Ruktg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dialoga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela dialoga" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dialogar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dialogar." ], "id": "fr-dialoga-pt-verb-Ha70592i" }, { "form_of": [ { "word": "dialogar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de dialogar." ], "id": "fr-dialoga-pt-verb-MQIWJ7aD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djɐ.ˈlɔ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\dʒja.ˈlɔ.gə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dialoga" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) dialoga" }, { "form": "(tú) dialoga", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dialogar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dialogar." ] }, { "form_of": [ { "word": "dialogar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de dialogar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djaˈlo.ɣa\\" }, { "ipa": "\\djaˈlo.ɣa\\" }, { "ipa": "\\djaˈlo.ɡa\\" }, { "ipa": "\\djaˈlo.ɣa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dialoga" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela dialoga" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dialogar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dialogar." ] }, { "form_of": [ { "word": "dialogar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de dialogar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djɐ.ˈlɔ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\dʒja.ˈlɔ.gə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dialoga" } { "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "forms": [ { "form": "dialogat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dialogaid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "dialogii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "dialogaide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "dialogas", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dialogain", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "dialogain", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "dialogaiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "dialogan", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈdiɑloɡɑ/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "sametinget.se", "text": "Dialoga rahpe báikegoddeministtar Jennie Nilsson, EU árktalaš ambassadevra Marie-Anne Coninsx ja Sámedikki stivraságadoalli Per-Olof Nutti.", "translation": "Le dialogue a débuté avec la ministre des Affaires rurales, Jennie Nilsson, l’ambassadrice de l’arctique au sein de l’UE, Marie-Anne Coninsx et le président du Conseil au Parlement same, Per-Olof Nutti." } ], "glosses": [ "Dialogue." ] } ], "word": "dialoga" } { "categories": [ "Formes de noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "forms": [ { "form": "dialogan", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "dialogame", "tags": [ "dual", "first-person" ] }, { "form": "dialogamet", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "dialogat", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "dialogade", "tags": [ "dual", "second-person" ] }, { "form": "dialogadet", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "dialogas", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "dialogaska", "tags": [ "dual", "third-person" ] }, { "form": "dialogaset", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈdiɑloɡɑ/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dialoga" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de dialoga." ] }, { "form_of": [ { "word": "dialoga" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de dialoga." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dialoga" }
Download raw JSONL data for dialoga meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.