See devin on Wiktionary
Download JSONL data for devin meaning in All languages combined (8.3kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sauge des devins" } ], "etymology_texts": [ "Du latin divinus." ], "forms": [ { "form": "devins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "devineresse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "se dit pour faire entendre que l’on ne pouvait se douter d’une certaine chose, ou que l’on ne saurait la comprendre si elle n’est mieux expliquée", "word": "je ne suis pas devin" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896", "text": "Chrysis avait toujours ignoré cela, le devin ayant dit à sa mère combien il est dangereux de révéler aux gens les prophéties dont ils sont l'objet." } ], "glosses": [ "Homme qui prétend prédire les évènements qui arriveront et découvrir les choses cachées." ], "id": "fr-devin-fr-noun-vTMTAsUH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.vɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-devin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-devin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-devin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-devin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-devin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-devin.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wahrsager" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorhersager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "soothsayer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "seer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "diviner" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "rabba'ni", "word": "رباني" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kāhin", "word": "كَاهِن" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "adivín" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "aaztru" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "azti" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "azturu" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "pradkazal’nik", "word": "прадказальнік" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "diviner" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "divinour" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vrač" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vještac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "adivinador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "adivino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "antaŭdiristo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mándis", "tags": [ "masculine" ], "word": "μάντης" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "חַרְטֹם" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "jós" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "indovino" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "endevinaire" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wróż" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wróżbiarz" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wróżbita" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wieszczek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wieszczbiarz" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "proritsatel", "word": "прорицатель" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "oaidni" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "mwalimu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "mwalimu-dunia" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "addiminavinturi" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "kâhin" } ], "word": "devin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin divinus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_id": "fro-adj-1", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Une loenge de Nostre Dame,ms. 12467 de la BnF, vers nᵒ 4", "text": "De concevoir en toi la majesté devine" } ], "glosses": [ "Divin." ], "id": "fr-devin-fro-adj-kexBsYhr" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "devin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin divinus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_id": "pro-adj-1", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "divin" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Divin." ], "id": "fr-devin-pro-adj-kexBsYhr" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "devin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin divinus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_id": "pro-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "devi" } ], "glosses": [ "Variante de devi." ], "id": "fr-devin-pro-noun-VU6J73z~", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "devin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "zevin", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "tevin", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_id": "br-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "deviñ" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe deviñ." ], "id": "fr-devin-br-verb-fZ7Is5F5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdeː.vĩn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "devin" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin divinus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_id": "fro-adj-1", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Une loenge de Nostre Dame,ms. 12467 de la BnF, vers nᵒ 4", "text": "De concevoir en toi la majesté devine" } ], "glosses": [ "Divin." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "devin" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin divinus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_id": "pro-adj-1", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "divin" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Divin." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "devin" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin divinus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_id": "pro-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "devi" } ], "glosses": [ "Variante de devi." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "devin" } { "categories": [ "breton" ], "forms": [ { "form": "zevin", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "tevin", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_id": "br-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "deviñ" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe deviñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdeː.vĩn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "devin" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en asturien", "Traductions en basque", "Traductions en biélorusse", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "sauge des devins" } ], "etymology_texts": [ "Du latin divinus." ], "forms": [ { "form": "devins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "devineresse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "se dit pour faire entendre que l’on ne pouvait se douter d’une certaine chose, ou que l’on ne saurait la comprendre si elle n’est mieux expliquée", "word": "je ne suis pas devin" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896", "text": "Chrysis avait toujours ignoré cela, le devin ayant dit à sa mère combien il est dangereux de révéler aux gens les prophéties dont ils sont l'objet." } ], "glosses": [ "Homme qui prétend prédire les évènements qui arriveront et découvrir les choses cachées." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.vɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-devin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-devin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-devin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-devin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-devin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-devin.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wahrsager" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorhersager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "soothsayer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "seer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "diviner" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "rabba'ni", "word": "رباني" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kāhin", "word": "كَاهِن" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "adivín" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "aaztru" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "azti" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "azturu" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "pradkazal’nik", "word": "прадказальнік" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "diviner" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "divinour" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vrač" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vještac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "adivinador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "adivino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "antaŭdiristo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mándis", "tags": [ "masculine" ], "word": "μάντης" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "חַרְטֹם" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "jós" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "indovino" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "endevinaire" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wróż" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wróżbiarz" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wróżbita" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wieszczek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wieszczbiarz" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "proritsatel", "word": "прорицатель" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "oaidni" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "mwalimu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "mwalimu-dunia" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "addiminavinturi" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "kâhin" } ], "word": "devin" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.