See desesperación on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ación", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de desesperar, avec le suffixe -ación." ], "forms": [ { "form": "desesperaciones", "ipas": [ "\\desespeɾaˈθjo.nes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "José Arcadio Buendía, impasible, no se dejó amedrentar por la desesperación de su mujer, que en un rapto de cólera le destrozó el astrolabio contra el suelo.", "translation": "José Arcadio Buendia, impassible, ne se laissa pas démonter par la colère de sa femme qui, dans un accès de rage, brisa son astrolabe contre le sol." } ], "glosses": [ "Désespoir." ], "id": "fr-desesperación-es-noun-nRyOQa1G" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\desespeɾaˈθjon\\" }, { "ipa": "\\de.ses.pe.ɾaˈθjon\\" }, { "ipa": "\\de.seh.pe.ɾaˈθjoŋ\\" }, { "ipa": "\\de.s(e)s.pe.ɾaˈsjon\\" }, { "ipa": "\\de.seh.pe.ɾaˈsjoŋ\\" }, { "ipa": "\\de.seh.pe.ɾaˈsjon\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-desesperación.wav", "ipa": "de.seh.pe.ɾaˈsjoŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-desesperación.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-desesperación.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-desesperación.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-desesperación.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-desesperación.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "desesperación" }
{ "categories": [ "Dérivations en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol suffixés avec -ación", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de desesperar, avec le suffixe -ación." ], "forms": [ { "form": "desesperaciones", "ipas": [ "\\desespeɾaˈθjo.nes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "José Arcadio Buendía, impasible, no se dejó amedrentar por la desesperación de su mujer, que en un rapto de cólera le destrozó el astrolabio contra el suelo.", "translation": "José Arcadio Buendia, impassible, ne se laissa pas démonter par la colère de sa femme qui, dans un accès de rage, brisa son astrolabe contre le sol." } ], "glosses": [ "Désespoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\desespeɾaˈθjon\\" }, { "ipa": "\\de.ses.pe.ɾaˈθjon\\" }, { "ipa": "\\de.seh.pe.ɾaˈθjoŋ\\" }, { "ipa": "\\de.s(e)s.pe.ɾaˈsjon\\" }, { "ipa": "\\de.seh.pe.ɾaˈsjoŋ\\" }, { "ipa": "\\de.seh.pe.ɾaˈsjon\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-desesperación.wav", "ipa": "de.seh.pe.ɾaˈsjoŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-desesperación.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-desesperación.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-desesperación.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-desesperación.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-desesperación.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "desesperación" }
Download raw JSONL data for desesperación meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.