"dalbenn" meaning in All languages combined

See dalbenn on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈdal.bɛn\ Forms: talbenn [singular, unmutated], talbennoù [plural, unmutated], dalbennoù [plural, mutation-soft], zalbenn [singular, mutation-spirant], zalbennoù [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de talbenn par adoucissement. Form of: talbenn
    Sense id: fr-dalbenn-br-noun-Z3Ckeah~ Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "talbenn",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "talbennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dalbennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zalbenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zalbennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alan Heussaff, Gweladennourien e Corca Duibhne, in Al Liamm, nᵒ 55, mars–avril 1956, page 42",
          "text": "Meur a di a zo fichet e dalbenn gant kregin liesliv.",
          "translation": "Plusieurs maisons ont leurs façades décorées avec des coquillages multicolores."
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, An intañv, in Al Liamm, nᵒ 67, mars–avril 1958, page 91",
          "text": "En o gourvez war dalbenn strad vras a-dreñv, e vouskane gant kalon ar stribourzhidi ar werz skosek-se, eilet gant akordeoñs Bunny Bird, ar cʼheginer du, kluchet war dreuzoù e siklud.",
          "translation": "Allongés sur le panneau de la grande cale arrière, les tribordais chantonnaient avec cœur cette complainte écossaise, accompagnés par l’accordéon de Bunny Bird, le cuisinier noir, accroupi sur le seuil de son réduit."
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Tangi Kerviler, Al Liamm, 1971, page 10",
          "text": "Va c’hambr-me a oa en ur gazel, en tu dehou da dalbenn ar pennti.",
          "translation": "Ma chambre à moi était dans une aile, à droite de la façade de la bâtisse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "talbenn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de talbenn par adoucissement."
      ],
      "id": "fr-dalbenn-br-noun-Z3Ckeah~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdal.bɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "dalbenn"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "talbenn",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "talbennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dalbennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zalbenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zalbennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alan Heussaff, Gweladennourien e Corca Duibhne, in Al Liamm, nᵒ 55, mars–avril 1956, page 42",
          "text": "Meur a di a zo fichet e dalbenn gant kregin liesliv.",
          "translation": "Plusieurs maisons ont leurs façades décorées avec des coquillages multicolores."
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, An intañv, in Al Liamm, nᵒ 67, mars–avril 1958, page 91",
          "text": "En o gourvez war dalbenn strad vras a-dreñv, e vouskane gant kalon ar stribourzhidi ar werz skosek-se, eilet gant akordeoñs Bunny Bird, ar cʼheginer du, kluchet war dreuzoù e siklud.",
          "translation": "Allongés sur le panneau de la grande cale arrière, les tribordais chantonnaient avec cœur cette complainte écossaise, accompagnés par l’accordéon de Bunny Bird, le cuisinier noir, accroupi sur le seuil de son réduit."
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Tangi Kerviler, Al Liamm, 1971, page 10",
          "text": "Va c’hambr-me a oa en ur gazel, en tu dehou da dalbenn ar pennti.",
          "translation": "Ma chambre à moi était dans une aile, à droite de la façade de la bâtisse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "talbenn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de talbenn par adoucissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdal.bɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "dalbenn"
}

Download raw JSONL data for dalbenn meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.