"daara" meaning in All languages combined

See daara on Wiktionary

Noun [Français]

Forms: daaras [plural]
  1. Centre d’éducation religieuse où est enseigné le Coran.
    Sense id: fr-daara-fr-noun-HOu4fqoH Categories (other): Français du Sénégal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dara, dahra

Noun [Songhaï koyraboro senni]

  1. Récit.
    Sense id: fr-daara-ses-noun-Wkq4ec9n
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Songhaï koyraboro senni]

  1. Raconter.
    Sense id: fr-daara-ses-verb-oGYoXdDn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Wolof]

Audio: Wo-daara.ogg
  1. L’école.
    Sense id: fr-daara-wo-noun-yqbV4hfV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en yom, Wolof

Noun [Yom]

  1. acheteur.
    Sense id: fr-daara-pil-noun-vKN5NfhZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Yom

Inflected forms

Download JSONL data for daara meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "daaras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dara"
    },
    {
      "word": "dahra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Sénégal",
          "orig": "français du Sénégal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Josée Blanchette,L’enfance volée dans la rue, ledevoir.com, 17 janvier 2014",
          "text": "De tous les endroits qu’il a fréquentés à la recherche de ces enfances violées, Paul-Antoine garde un souvenir particulièrement douloureux des daaras, les écoles coraniques du Sénégal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Centre d’éducation religieuse où est enseigné le Coran."
      ],
      "id": "fr-daara-fr-noun-HOu4fqoH",
      "raw_tags": [
        "Sénégal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "daara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Songhaï koyraboro senni",
      "orig": "songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ses-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Récit."
      ],
      "id": "fr-daara-ses-noun-Wkq4ec9n"
    }
  ],
  "word": "daara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Songhaï koyraboro senni",
      "orig": "songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "ses-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raconter."
      ],
      "id": "fr-daara-ses-verb-oGYoXdDn"
    }
  ],
  "word": "daara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en yom",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "wo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "L’école."
      ],
      "id": "fr-daara-wo-noun-yqbV4hfV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-daara.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Wo-daara.ogg/Wo-daara.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-daara.ogg"
    }
  ],
  "word": "daara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yom",
      "orig": "yom",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Yom",
  "lang_code": "pil",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pil-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "acheteur."
      ],
      "id": "fr-daara-pil-noun-vKN5NfhZ"
    }
  ],
  "word": "daara"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "daaras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dara"
    },
    {
      "word": "dahra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français du Sénégal"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Josée Blanchette,L’enfance volée dans la rue, ledevoir.com, 17 janvier 2014",
          "text": "De tous les endroits qu’il a fréquentés à la recherche de ces enfances violées, Paul-Antoine garde un souvenir particulièrement douloureux des daaras, les écoles coraniques du Sénégal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Centre d’éducation religieuse où est enseigné le Coran."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sénégal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "daara"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en songhaï koyraboro senni",
    "songhaï koyraboro senni"
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ses-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Récit."
      ]
    }
  ],
  "word": "daara"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en wolof",
    "songhaï koyraboro senni"
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "ses-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raconter."
      ]
    }
  ],
  "word": "daara"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en yom",
    "wolof"
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "wo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "L’école."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-daara.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Wo-daara.ogg/Wo-daara.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-daara.ogg"
    }
  ],
  "word": "daara"
}

{
  "categories": [
    "yom"
  ],
  "lang": "Yom",
  "lang_code": "pil",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pil-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "acheteur."
      ]
    }
  ],
  "word": "daara"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.