"déroute" meaning in All languages combined

See déroute on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \de.ʁut\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav Forms: déroutes [plural]
  1. Fuite de troupes qui ont été défaites ou qui ont pris l’épouvante d’elles-mêmes.
    Sense id: fr-déroute-fr-noun-Ms3ZTN4d Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  2. Perte de contrôle ou instabilité menant à un état difficile à gérer et augurant l’imminence d’une rupture dans le cours des événements (échec, ruine, revirement, faillite, nouvel ordre des choses, etc.). Tags: figuratively
    Sense id: fr-déroute-fr-noun-3u3Kfk1U Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((Militaire)): Auflösung (Allemand), wilde Flucht (Allemand), rout (Anglais), إندحار (Arabe), هزيمة (Arabe), فوضى (fawDha) (Arabe), derrota [feminine] (Catalan), desbandada [feminine] (Catalan), poraz (Croate), derrota [feminine] (Espagnol), desbandada [feminine] (Espagnol), fugo (Ido)

Verb [Français]

IPA: \de.ʁut\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav Forms: je déroute [indicative, present], il/elle/on déroute [indicative, present], que je déroute [subjunctive, present], qu’il/elle/on déroute [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de dérouter. Form of: dérouter
    Sense id: fr-déroute-fr-verb-gD4D9FQW
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dérouter. Form of: dérouter
    Sense id: fr-déroute-fr-verb-wQJa9kJ8
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de dérouter. Form of: dérouter
    Sense id: fr-déroute-fr-verb-V60ltCdn
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dérouter. Form of: dérouter
    Sense id: fr-déroute-fr-verb-4fhlsQOx
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérouter. Form of: dérouter
    Sense id: fr-déroute-fr-verb-A1npT8Tn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Derouet"
    },
    {
      "word": "détoure"
    },
    {
      "word": "détouré"
    },
    {
      "word": "drouète"
    },
    {
      "word": "redoute"
    },
    {
      "word": "redouté"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de dérouter dérivé de route (« déroute ») en ancien français : Les Francs, joints avec les Allemans, mirent en route et blessèrent Constantin, lequel sauvé à Langres — (Cl. Fauchet, Antiq. gaul.)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "déroutes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831",
          "text": "Je suis épris de passion pour les malheurs de la déroute de Moscou"
        },
        {
          "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p. 17",
          "text": "La retraite avait continué en Pologne. Une retraite rapide et encore impressionnante, mais ce n'était pas une déroute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuite de troupes qui ont été défaites ou qui ont pris l’épouvante d’elles-mêmes."
      ],
      "id": "fr-déroute-fr-noun-Ms3ZTN4d",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les petits bourgeois, 1855 (posthume)",
          "text": "Ce ne fut pas tout, cette déroute financière influa sur les immeubles de Paris de la façon la plus fâcheuse, et tous ceux qui se trouvèrent à ce moment en vente furent adjugés en baisse."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 134",
          "text": "« Ne restons pas ici, me dit-il au bout d’un instant, cela sent la déroute. Ce n’est pas qu’on s’y ennuie, mais on y contracte des envies de se laisser aller. »"
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, En route, 1895",
          "text": "Dans l’état de faiblesse, de défaillance où vous êtes, il suffirait, pour vous mettre en déroute de si peu de chose, d’une figure déplaisante, d’un mot malheureux, d’un milieu antipathique, d’un rien….. est-ce vrai ?"
        },
        {
          "ref": "G. Géneau, Les ventes de coupes de bois in « Revue des eaux et forêts », 1937",
          "text": "Il a suffi de la présence aux adjudications de quelques amateurs étrangers à la région pour mettre en déroute les calculs de la prudence locale et dégager la valeur réelle des lots mis en vente."
        },
        {
          "ref": "Carole Martinez, Du domaine des Murmures, 2011",
          "text": "Malgré cette multitude de langues et de patois nés de la déroute de Babel, nous trouvions toujours moyen de nous comprendre, d’autant plus que mon frère m’enseignait le latin, ce qui me permettait d’échanger avec les plus savants de ces jacquets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perte de contrôle ou instabilité menant à un état difficile à gérer et augurant l’imminence d’une rupture dans le cours des événements (échec, ruine, revirement, faillite, nouvel ordre des choses, etc.)."
      ],
      "id": "fr-déroute-fr-noun-3u3Kfk1U",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ʁut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "Auflösung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "wilde Flucht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "rout"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "إندحار"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "هزيمة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fawDha",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "فوضى"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "derrota"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desbandada"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "poraz"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "derrota"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desbandada"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "fugo"
    }
  ],
  "word": "déroute"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Derouet"
    },
    {
      "word": "détoure"
    },
    {
      "word": "détouré"
    },
    {
      "word": "drouète"
    },
    {
      "word": "redoute"
    },
    {
      "word": "redouté"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de dérouter dérivé de route (« déroute ») en ancien français : Les Francs, joints avec les Allemans, mirent en route et blessèrent Constantin, lequel sauvé à Langres — (Cl. Fauchet, Antiq. gaul.)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je déroute",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on déroute",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je déroute",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on déroute",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de dérouter."
      ],
      "id": "fr-déroute-fr-verb-gD4D9FQW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dérouter."
      ],
      "id": "fr-déroute-fr-verb-wQJa9kJ8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de dérouter."
      ],
      "id": "fr-déroute-fr-verb-V60ltCdn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dérouter."
      ],
      "id": "fr-déroute-fr-verb-4fhlsQOx"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérouter."
      ],
      "id": "fr-déroute-fr-verb-A1npT8Tn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ʁut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "déroute"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Derouet"
    },
    {
      "word": "détoure"
    },
    {
      "word": "détouré"
    },
    {
      "word": "drouète"
    },
    {
      "word": "redoute"
    },
    {
      "word": "redouté"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de dérouter dérivé de route (« déroute ») en ancien français : Les Francs, joints avec les Allemans, mirent en route et blessèrent Constantin, lequel sauvé à Langres — (Cl. Fauchet, Antiq. gaul.)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "déroutes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831",
          "text": "Je suis épris de passion pour les malheurs de la déroute de Moscou"
        },
        {
          "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p. 17",
          "text": "La retraite avait continué en Pologne. Une retraite rapide et encore impressionnante, mais ce n'était pas une déroute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuite de troupes qui ont été défaites ou qui ont pris l’épouvante d’elles-mêmes."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les petits bourgeois, 1855 (posthume)",
          "text": "Ce ne fut pas tout, cette déroute financière influa sur les immeubles de Paris de la façon la plus fâcheuse, et tous ceux qui se trouvèrent à ce moment en vente furent adjugés en baisse."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 134",
          "text": "« Ne restons pas ici, me dit-il au bout d’un instant, cela sent la déroute. Ce n’est pas qu’on s’y ennuie, mais on y contracte des envies de se laisser aller. »"
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, En route, 1895",
          "text": "Dans l’état de faiblesse, de défaillance où vous êtes, il suffirait, pour vous mettre en déroute de si peu de chose, d’une figure déplaisante, d’un mot malheureux, d’un milieu antipathique, d’un rien….. est-ce vrai ?"
        },
        {
          "ref": "G. Géneau, Les ventes de coupes de bois in « Revue des eaux et forêts », 1937",
          "text": "Il a suffi de la présence aux adjudications de quelques amateurs étrangers à la région pour mettre en déroute les calculs de la prudence locale et dégager la valeur réelle des lots mis en vente."
        },
        {
          "ref": "Carole Martinez, Du domaine des Murmures, 2011",
          "text": "Malgré cette multitude de langues et de patois nés de la déroute de Babel, nous trouvions toujours moyen de nous comprendre, d’autant plus que mon frère m’enseignait le latin, ce qui me permettait d’échanger avec les plus savants de ces jacquets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perte de contrôle ou instabilité menant à un état difficile à gérer et augurant l’imminence d’une rupture dans le cours des événements (échec, ruine, revirement, faillite, nouvel ordre des choses, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ʁut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "Auflösung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "wilde Flucht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "rout"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "إندحار"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "هزيمة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fawDha",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "فوضى"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "derrota"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desbandada"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "poraz"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "derrota"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desbandada"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Militaire)",
      "sense_index": 1,
      "word": "fugo"
    }
  ],
  "word": "déroute"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Derouet"
    },
    {
      "word": "détoure"
    },
    {
      "word": "détouré"
    },
    {
      "word": "drouète"
    },
    {
      "word": "redoute"
    },
    {
      "word": "redouté"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de dérouter dérivé de route (« déroute ») en ancien français : Les Francs, joints avec les Allemans, mirent en route et blessèrent Constantin, lequel sauvé à Langres — (Cl. Fauchet, Antiq. gaul.)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je déroute",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on déroute",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je déroute",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on déroute",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de dérouter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dérouter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de dérouter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dérouter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dérouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérouter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ʁut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-déroute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-déroute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "déroute"
}

Download raw JSONL data for déroute meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.