"dépositairesse" meaning in All languages combined

See dépositairesse on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs\, \de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs\, de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-dépositairesse.wav Forms: dépositairesses [plural], dépositaire [masculine]
Rhymes: \ɛs\
  1. Celle à qui on confie un dépôt. Tags: obsolete
    Sense id: fr-dépositairesse-fr-noun-CecZjS1m Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Verwahrerin [feminine] (Allemand), Depositarin [feminine] (Allemand), depositary (Anglais), depositaria [feminine] (Espagnol), depositaria [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1676)Dérivé de dépositaire, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dépositairesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dépositaire",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gilles Ménage, sur la langue françoise, Claude Barbin, 1676",
          "text": "S’il faut dire, en parlant d’une femme, Poëte, ou Poëteſſe ; Philoſophe, ou Philoſopheſſe ; proprietaire, ou propriétaireſſe ; dépoſitaire, ou dépoſitaireſſe.",
          "translation": "S’il faut dire, en parlant d’une femme, poète, ou poétesse ; philosophe, ou philosophesse ; propriétaire, ou propriétairesse ; dépositaire, ou dépositairesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle à qui on confie un dépôt."
      ],
      "id": "fr-dépositairesse-fr-noun-CecZjS1m",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-dépositairesse.wav",
      "ipa": "de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Avatea-dépositairesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-dépositairesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Avatea-dépositairesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-dépositairesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-dépositairesse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verwahrerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Depositarin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "depositary"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "depositaria"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "depositaria"
    }
  ],
  "word": "dépositairesse"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1676)Dérivé de dépositaire, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dépositairesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dépositaire",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gilles Ménage, sur la langue françoise, Claude Barbin, 1676",
          "text": "S’il faut dire, en parlant d’une femme, Poëte, ou Poëteſſe ; Philoſophe, ou Philoſopheſſe ; proprietaire, ou propriétaireſſe ; dépoſitaire, ou dépoſitaireſſe.",
          "translation": "S’il faut dire, en parlant d’une femme, poète, ou poétesse ; philosophe, ou philosophesse ; propriétaire, ou propriétairesse ; dépositaire, ou dépositairesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle à qui on confie un dépôt."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-dépositairesse.wav",
      "ipa": "de.pɔ.zi.tɛ.ʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Avatea-dépositairesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-dépositairesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Avatea-dépositairesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-dépositairesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-dépositairesse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verwahrerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Depositarin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "depositary"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "depositaria"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "depositaria"
    }
  ],
  "word": "dépositairesse"
}

Download raw JSONL data for dépositairesse meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.