See délabré on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "brédale" }, { "word": "brédalé" }, { "word": "débrêla" }, { "word": "La Brède" }, { "word": "Labrède" }, { "word": "Lebrade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De délabrer." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! délabrés", "ipas": [ "\\de.lɑ.bʁe\\", "\\de.lɑ.bʁe\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "délabrée", "ipas": [ "\\de.lɑ.bʁe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "délabrées", "ipas": [ "\\de.lɑ.bʁe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXIII, 1826", "text": "Pareils à des vaisseaux délabrés, avant de trouver l’infaillible naufrage, nous laissons un débris de nous-mêmes sur tous les écueils." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 43 de l’édition de 1921", "text": "Au cours des dernières années, les affaires avaient marché cahin-caha, avec une prédisposition romanesque à l’insécurité, dans une petite échoppe délabrée ouvrant sur la Grand’Rue." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Rares et maigres, pauvres et silencieuses étaient les localités traversées et, dans celles-ci, nombreuses étaient les demeures manifestement abandonnées, les bicoques délabrées où tout en fait des ruines." }, { "ref": "Terry Eagleton, The Gatekeeper: A Memoir, 2001", "text": "Le couvent était un édifice trapu et délabré, dont le toit ressemblait plutôt à de la tôle ondulée qu’à un pinacle gothique." } ], "glosses": [ "En mauvais état, en parlant d’une chose, d’une construction." ], "id": "fr-délabré-fr-adj-gpWXi-qP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\" }, { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\", "rhymes": "\\ʁe\\" }, { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\" }, { "audio": "Fr-délabré.ogg", "ipa": "de.la.bʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-délabré.ogg/Fr-délabré.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-délabré.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-délabré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-délabré.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-délabré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-délabré.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "in ruins" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "dilapidated" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "decayed" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "ramshackle" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ereipoménos", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "ερειπωμένος" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "bobrok" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "fatiscente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "in rovina" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "decrepito" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "décaduit" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "desanat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "deroït" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "deslabrat" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "hrørligr" } ], "word": "délabré" } { "anagrams": [ { "word": "brédale" }, { "word": "brédalé" }, { "word": "débrêla" }, { "word": "La Brède" }, { "word": "Labrède" }, { "word": "Lebrade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De délabrer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "délabrer" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de délabrer." ], "id": "fr-délabré-fr-verb-eNVbGIHI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\" }, { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\", "rhymes": "\\ʁe\\" }, { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\" }, { "audio": "Fr-délabré.ogg", "ipa": "de.la.bʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-délabré.ogg/Fr-délabré.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-délabré.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-délabré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-délabré.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-délabré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-délabré.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "délabré" }
{ "anagrams": [ { "word": "brédale" }, { "word": "brédalé" }, { "word": "débrêla" }, { "word": "La Brède" }, { "word": "Labrède" }, { "word": "Lebrade" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ʁe\\", "Traductions en anglais", "Traductions en grec", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en vieux norrois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De délabrer." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! délabrés", "ipas": [ "\\de.lɑ.bʁe\\", "\\de.lɑ.bʁe\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "délabrée", "ipas": [ "\\de.lɑ.bʁe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "délabrées", "ipas": [ "\\de.lɑ.bʁe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXIII, 1826", "text": "Pareils à des vaisseaux délabrés, avant de trouver l’infaillible naufrage, nous laissons un débris de nous-mêmes sur tous les écueils." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 43 de l’édition de 1921", "text": "Au cours des dernières années, les affaires avaient marché cahin-caha, avec une prédisposition romanesque à l’insécurité, dans une petite échoppe délabrée ouvrant sur la Grand’Rue." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Rares et maigres, pauvres et silencieuses étaient les localités traversées et, dans celles-ci, nombreuses étaient les demeures manifestement abandonnées, les bicoques délabrées où tout en fait des ruines." }, { "ref": "Terry Eagleton, The Gatekeeper: A Memoir, 2001", "text": "Le couvent était un édifice trapu et délabré, dont le toit ressemblait plutôt à de la tôle ondulée qu’à un pinacle gothique." } ], "glosses": [ "En mauvais état, en parlant d’une chose, d’une construction." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\" }, { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\", "rhymes": "\\ʁe\\" }, { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\" }, { "audio": "Fr-délabré.ogg", "ipa": "de.la.bʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-délabré.ogg/Fr-délabré.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-délabré.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-délabré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-délabré.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-délabré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-délabré.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "in ruins" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "dilapidated" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "decayed" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "ramshackle" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ereipoménos", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "ερειπωμένος" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "bobrok" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "fatiscente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "in rovina" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "decrepito" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "décaduit" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "desanat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "deroït" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "deslabrat" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "En mauvais état", "sense_index": 1, "word": "hrørligr" } ], "word": "délabré" } { "anagrams": [ { "word": "brédale" }, { "word": "brédalé" }, { "word": "débrêla" }, { "word": "La Brède" }, { "word": "Labrède" }, { "word": "Lebrade" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\ʁe\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De délabrer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "délabrer" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de délabrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\" }, { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\", "rhymes": "\\ʁe\\" }, { "ipa": "\\de.lɑ.bʁe\\" }, { "audio": "Fr-délabré.ogg", "ipa": "de.la.bʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-délabré.ogg/Fr-délabré.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-délabré.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-délabré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-délabré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-délabré.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-délabré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-délabré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-délabré.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "délabré" }
Download raw JSONL data for délabré meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.